|
1.
|
|
|
Prompt the user before completing a connection
|
|
|
|
Demandar a l'utilizaire abans de procedir a una connexion
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1
|
|
2.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
|
|
|
|
Se verai, los utilizaires a distància qu'accedisson al burèu se veson refusar tot accès fins a moment que l'utilizaire sus l'ordenador òste aprovarà la connexion. Recomandat particularament quand l'accès es pas protegit per un senhal.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:2
|
|
3.
|
|
|
Only allow remote users to view the desktop
|
|
|
|
Autorizar los utilizaires a distància unicament a veire lo burèu
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:3
|
|
4.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
|
|
|
|
Se verai, los utilizaires a distància qu'accedisson al burèu son unicament autorizats a veire lo burèu. Pòdon utilizar ni la mirga ni lo clavièr.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:4
|
|
5.
|
|
|
Network interface for listening
|
|
|
|
Interfàcia ret a escotar
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:5
|
|
6.
|
|
|
If not set, the server will listen on all network interfaces.
![](/@@/translation-newline)
Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se pas definit, lo servidor escota totas las interfàcias ret.
![](/@@/translation-newline)
Definissètz aqueste paramètre se volètz limitar las connexions a certanas interfàcias ret. Per exemple : eth0, wifi0, lo, ...
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:6
|
|
7.
|
|
|
Listen on an alternative port
|
|
|
|
Escotar sus un autre pòrt
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
|
|
8.
|
|
|
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
|
|
|
|
Se verai, lo servidor escotarà sus un autre pòrt, al luòc del pòrt per defaut (5900). Lo pòrt deu èsser indicat per la clau « alternative-port ».
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
|
|
9.
|
|
|
Alternative port number
|
|
|
|
Numèro de pòrt alternatiu
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
|
|
10.
|
|
|
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
|
|
|
|
Lo pòrt sul qual lo servidor escota se la clau « use-alternative-port » es definida a verai. Las valors validas son dins la plaja 5000 a 50000.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
|