|
11.
|
|
|
Require encryption
|
|
|
|
Behartu enkriptazioa
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
|
|
12.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
|
|
|
|
Egia bada, mahaigainera sarbidetzen diren urruneko erabiltzaileek enkriptazio euskarria eduki beharko dute. Oso gomendagarria da enkriptazio euskarria duen bezeroa erabiltzea, sareko segurtasun maila konfiantzakoa izandakoan ezik.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
|
|
13.
|
|
|
Allowed authentication methods
|
|
|
|
Onartutako autentifikazio-metodoak
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
|
|
14.
|
|
|
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.
![](/@@/translation-newline)
There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Autentifikazio-metodoen zerrenda, honekin urruneko erabiltzaileek mahaigainera sarbidetzeko aukera izango dute.
![](/@@/translation-newline)
Bi autentifikazio-metodo daude: "vnc" bidez urruneko erabiltzaileari pasahitza eskatzen zaio konektatu aurretik (pasahitza vnc-password gakoan zehazten da); "none" (bat ere ez) ezarpenak urruneko edozein erabiltzaileri konektatzea baimentzen dio.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
|
|
15.
|
|
|
Password required for "vnc" authentication
|
|
|
|
Pasahitza behar da "vnc" autentifikaziorako
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
|
|
16.
|
|
|
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded.
![](/@@/translation-newline)
The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pasahitza, "vnc" autentifikazio-metodoa erabiltzen denean urruneko erabiltzaileari galdetzeko. Giltzak zehaztutako pasahitza 64-oinarrian kodetuta aurkitzen da.
![](/@@/translation-newline)
'keyring' gakoaren balio bereziak (baliozkoa ez den 64-oinarria) zera adierazten du: pasahitza GNOMEren gako-sortan gordeko dela.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:20
|
|
17.
|
|
|
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
|
|
|
|
Helbide elektronikoa urruneko mahaigainaren URLa bidaltzeko
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:23
|
|
18.
|
|
|
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
|
|
|
|
Gako honek urruneko mahaigaineko URLa bidaliko den helbide elektronikoa zehazten du, baldin eta erabiltzaileak "Mahaigaina partekatzeko hobespenak" elkarrizketa-koadroan URL gainean klik egiten badu.
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:24
|
|
19.
|
|
|
Lock the screen when last user disconnect
|
|
|
|
Blokeatu pantaila azken erabiltzailea deskonektatzean
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
|
|
20.
|
|
|
If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects.
|
|
|
|
true (egia) bada, pantaila blokeatu egingo da urruneko azken bezeroa deskonektatzean.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:26
|