Translations by YOUR NAME
YOUR NAME has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1767. |
E773: Symlink loop for "%s"
|
|
2012-06-24 |
E773: Symbolische koppelingslus voor "%s"
|
|
1778. |
E784: Cannot close last tab page
|
|
2012-06-24 |
E784: laatste tabpagina kan niet afgesloten worden
|
|
1779. |
E785: complete() can only be used in Insert mode
|
|
2012-06-24 |
E785: complete() kan alleen in Invoegmodus worden gebruikt
|
|
1780. |
E786: Range not allowed
|
|
2012-06-24 |
E786: bereik niet toegestaan
|
|
1781. |
E787: Buffer changed unexpectedly
|
|
2012-06-24 |
E787: buffer is onverwacht gewijzigd
|
|
1782. |
E788: Not allowed to edit another buffer now
|
|
2012-06-24 |
E788: nu een andere buffer bewerken is niet toegestaan
|
|
1785. |
E791: Empty keymap entry
|
|
2012-06-24 |
E791: toetsbinding leeg
|
|
1786. |
E792: Empty menu name
|
|
2012-06-24 |
E792: menunaam is leeg
|
|
1787. |
E793: No other buffer in diff mode is modifiable
|
|
2012-06-24 |
E793: geen ander buffer in diff-modus is bewerkbaar
|
|
1789. |
E794: Cannot set variable in the sandbox: "%s"
|
|
2012-06-24 |
E794: kan variabele niet instellen in de zandbak: "%s"
|
|
1791. |
E795: Cannot delete variable %s
|
|
2012-06-24 |
E795: kan variabele %s niet verwijderen
|
|
1792. |
writing to device disabled with 'opendevice' option
|
|
2012-06-24 |
het schrijven naar apparaat is uitgeschakeld met optie 'opendevice'
|
|
1800. |
E804: Cannot use '%' with Float
|
|
2012-06-24 |
E804: '%' kan niet met Float worden gebruikt
|
|
1801. |
E805: Using a Float as a Number
|
|
2012-06-24 |
E805: een Float wordt als Number gebruikt
|
|
1802. |
E806: Using a Float as a String
|
|
2022-12-01 |
E806: Float gebruiken als een String
|
|
1804. |
E808: Number or Float required
|
|
2012-06-24 |
E808: Number of Float vereist
|
|
1805. |
E809: #< is not available without the +eval feature
|
|
2012-06-24 |
E809: #< is zonder de +eval-functionaliteit niet beschikbaar
|
|
1806. |
E810: Cannot read or write temp files
|
|
2012-06-24 |
E810: kan tijdelijke bestand niet lezen of opslaan
|
|
1807. |
E811: Not allowed to change buffer information now
|
|
2012-06-24 |
E811: nu bufferinformatie wijzigen is niet toegestaan
|
|
1808. |
E812: Autocommands changed buffer or buffer name
|
|
2012-06-24 |
E812: buffer of buffernaam gewijzigd door autocommands
|
|
1810. |
E814: Cannot close window, only autocmd window would remain
|
|
2012-06-24 |
E814: venster kan niet sluiten want autocmd-venster blijft als enige achter
|
|
1811. |
E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be loaded.
|
|
2012-06-24 |
E815: helaas, deze opdracht is uitgeschakeld. De MzScheme-bibliotheken kunnen niet geladen worden.
|
|
1812. |
E816: Cannot read patch output
|
|
2012-06-24 |
E816: kan patch-uitvoer niet lezen
|
|
1813. |
E817: Blowfish big/little endian use wrong
|
|
2012-06-24 |
E817: gebruik Blowfish big/little endian is onjuist
|
|
1814. |
E818: sha256 test failed
|
|
2012-06-24 |
E818: sha256 test mislukt
|
|
1815. |
E819: Blowfish test failed
|
|
2012-06-24 |
E819: Blowfish test mislukt
|
|
1816. |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
2012-06-24 |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
1817. |
E821: File is encrypted with unknown method
|
|
2012-06-24 |
E821: bestand is met onbekende methode versleuteld
|
|
1826. |
E830: Undo number %ld not found
|
|
2012-06-24 |
E830: Ongedaan-nummer %ld niet gevonden
|
|
2101. |
E1106: One argument too many
E1106: %d arguments too many
|
|
2023-07-14 |
E1106: Een argument te veel
E1106: %d argumenten te veel
|
|
2411. |
--No lines in buffer--
|
|
2012-06-24 |
-- geen regels in buffer --
|
|
2423. |
search hit TOP, continuing at BOTTOM
|
|
2012-06-24 |
zoeken bereikte TOP, verder vanaf BODEM
|
|
2424. |
search hit BOTTOM, continuing at TOP
|
|
2012-06-24 |
zoeken bereikte BODEM, verder vanaf TOP
|
|
2440. |
can't delete OutputObject attributes
|
|
2012-06-24 |
attributen van OutputObject kunnen niet worden verwijderd
|
|
2473. |
attempt to refer to deleted window
|
|
2012-06-24 |
poging om naar een verwijderd venster te verwijzen
|
|
2475. |
cursor position outside buffer
|
|
2012-06-24 |
cursorpositie valt buiten buffer
|
|
2476. |
no such window
|
|
2012-06-24 |
onbekend venster
|
|
2477. |
attempt to refer to deleted buffer
|
|
2012-06-24 |
poging om naar een verwijderd buffer te verwijzen
|
|
2509. |
" Each "set" line shows the current value of an option (on the left).
|
|
2020-11-18 |
" Elke "set" regel toont de huidige waarde van optie (aan de linkerkant).
|
|
2510. |
" Hit <Enter> on a "set" line to execute it.
|
|
2020-11-18 |
" Druk op <Enter> op een "set" regel om het uit te voeren.
|
|
2511. |
" A boolean option will be toggled.
|
|
2020-11-18 |
" Een booleaanse optie wordt omgeschakeld.
|
|
2512. |
" For other options you can edit the value before hitting <Enter>.
|
|
2020-11-18 |
" Voor andere opties kun je de waarde aanpassen voor op <Enter> te drukken.
|
|
2513. |
" Hit <Enter> on a help line to open a help window on this option.
|
|
2020-11-18 |
" Druk op <Enter> op een help regel om help te openen voor deze optie.
|
|
2514. |
" Hit <Enter> on an index line to jump there.
|
|
2020-11-18 |
" Druk op <Enter> op een index regel om daarheen te springen.
|
|
2515. |
" Hit <Space> on a "set" line to refresh it.
|
|
2020-11-18 |
" Druk op <Spatie> op een "set" regel om te verversen.
|