Translations by YOUR NAME

YOUR NAME has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

951995 of 995 results
1767.
E773: Symlink loop for "%s"
2012-06-24
E773: Symbolische koppelingslus voor "%s"
1778.
E784: Cannot close last tab page
2012-06-24
E784: laatste tabpagina kan niet afgesloten worden
1779.
E785: complete() can only be used in Insert mode
2012-06-24
E785: complete() kan alleen in Invoegmodus worden gebruikt
1780.
E786: Range not allowed
2012-06-24
E786: bereik niet toegestaan
1781.
E787: Buffer changed unexpectedly
2012-06-24
E787: buffer is onverwacht gewijzigd
1782.
E788: Not allowed to edit another buffer now
2012-06-24
E788: nu een andere buffer bewerken is niet toegestaan
1785.
E791: Empty keymap entry
2012-06-24
E791: toetsbinding leeg
1786.
E792: Empty menu name
2012-06-24
E792: menunaam is leeg
1787.
E793: No other buffer in diff mode is modifiable
2012-06-24
E793: geen ander buffer in diff-modus is bewerkbaar
1789.
E794: Cannot set variable in the sandbox: "%s"
2012-06-24
E794: kan variabele niet instellen in de zandbak: "%s"
1791.
E795: Cannot delete variable %s
2012-06-24
E795: kan variabele %s niet verwijderen
1792.
writing to device disabled with 'opendevice' option
2012-06-24
het schrijven naar apparaat is uitgeschakeld met optie 'opendevice'
1800.
E804: Cannot use '%' with Float
2012-06-24
E804: '%' kan niet met Float worden gebruikt
1801.
E805: Using a Float as a Number
2012-06-24
E805: een Float wordt als Number gebruikt
1802.
E806: Using a Float as a String
2022-12-01
E806: Float gebruiken als een String
1804.
E808: Number or Float required
2012-06-24
E808: Number of Float vereist
1805.
E809: #< is not available without the +eval feature
2012-06-24
E809: #< is zonder de +eval-functionaliteit niet beschikbaar
1806.
E810: Cannot read or write temp files
2012-06-24
E810: kan tijdelijke bestand niet lezen of opslaan
1807.
E811: Not allowed to change buffer information now
2012-06-24
E811: nu bufferinformatie wijzigen is niet toegestaan
1808.
E812: Autocommands changed buffer or buffer name
2012-06-24
E812: buffer of buffernaam gewijzigd door autocommands
1810.
E814: Cannot close window, only autocmd window would remain
2012-06-24
E814: venster kan niet sluiten want autocmd-venster blijft als enige achter
1811.
E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be loaded.
2012-06-24
E815: helaas, deze opdracht is uitgeschakeld. De MzScheme-bibliotheken kunnen niet geladen worden.
1812.
E816: Cannot read patch output
2012-06-24
E816: kan patch-uitvoer niet lezen
1813.
E817: Blowfish big/little endian use wrong
2012-06-24
E817: gebruik Blowfish big/little endian is onjuist
1814.
E818: sha256 test failed
2012-06-24
E818: sha256 test mislukt
1815.
E819: Blowfish test failed
2012-06-24
E819: Blowfish test mislukt
1816.
E820: sizeof(uint32_t) != 4
2012-06-24
E820: sizeof(uint32_t) != 4
1817.
E821: File is encrypted with unknown method
2012-06-24
E821: bestand is met onbekende methode versleuteld
1826.
E830: Undo number %ld not found
2012-06-24
E830: Ongedaan-nummer %ld niet gevonden
2101.
E1106: One argument too many
E1106: %d arguments too many
2023-07-14
E1106: Een argument te veel
E1106: %d argumenten te veel
2411.
--No lines in buffer--
2012-06-24
-- geen regels in buffer --
2423.
search hit TOP, continuing at BOTTOM
2012-06-24
zoeken bereikte TOP, verder vanaf BODEM
2424.
search hit BOTTOM, continuing at TOP
2012-06-24
zoeken bereikte BODEM, verder vanaf TOP
2440.
can't delete OutputObject attributes
2012-06-24
attributen van OutputObject kunnen niet worden verwijderd
2473.
attempt to refer to deleted window
2012-06-24
poging om naar een verwijderd venster te verwijzen
2475.
cursor position outside buffer
2012-06-24
cursorpositie valt buiten buffer
2476.
no such window
2012-06-24
onbekend venster
2477.
attempt to refer to deleted buffer
2012-06-24
poging om naar een verwijderd buffer te verwijzen
2509.
" Each "set" line shows the current value of an option (on the left).
2020-11-18
" Elke "set" regel toont de huidige waarde van optie (aan de linkerkant).
2510.
" Hit <Enter> on a "set" line to execute it.
2020-11-18
" Druk op <Enter> op een "set" regel om het uit te voeren.
2511.
" A boolean option will be toggled.
2020-11-18
" Een booleaanse optie wordt omgeschakeld.
2512.
" For other options you can edit the value before hitting <Enter>.
2020-11-18
" Voor andere opties kun je de waarde aanpassen voor op <Enter> te drukken.
2513.
" Hit <Enter> on a help line to open a help window on this option.
2020-11-18
" Druk op <Enter> op een help regel om help te openen voor deze optie.
2514.
" Hit <Enter> on an index line to jump there.
2020-11-18
" Druk op <Enter> op een index regel om daarheen te springen.
2515.
" Hit <Space> on a "set" line to refresh it.
2020-11-18
" Druk op <Spatie> op een "set" regel om te verversen.