Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
6776 of 598 results
67.
%s: Cannot create symlink to %s
%s: Non se pode crear unha ligazón simbólica a %s
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in lib/paxerror.c:281
68.
%s: Wrote only %zu of %zu byte
%s: Wrote only %zu of %zu bytes
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in lib/paxerror.c:346
69.
Removing leading `%s' from member names
Eliminando o «%s» inicial dos nomes dos membros
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Eliminadndo o "%.*s" inicial dos nomes dos membros
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in lib/paxnames.c:140
70.
Removing leading `%s' from hard link targets
Eliminando o «%s» inicial das ligazóns duras de destino
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Eliminadndo o "%.*s" inicial dos nomes dos membros
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in lib/paxnames.c:141
71.
Substituting `.' for empty member name
Substituindo «.» por un nome de membro baleiro
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/paxnames.c:154
72.
Substituting `.' for empty hard link target
Substituindo «.» polo destino dunha ligazón dura
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/paxnames.c:155
73.
exec/tcp: Service not available
exec/tcp: Servizo non dispoñíbel
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
exec/tcp: Servicio non dispoñible
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in lib/rtapelib.c:295
74.
stdin
entrada estándar
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in lib/rtapelib.c:299
75.
stdout
saída estándar
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in lib/rtapelib.c:302 src/tar.c:2771
76.
Cannot connect to %s: resolve failed
Non é posíbel conectar con %s: non se puido resolver
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in lib/rtapelib.c:457
6776 of 598 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Nacho, Xosé.