Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
3039 of 94 results
30.
Kill %s(%s%d) ? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Terminar %s(%s%d) ? (y/N)
Translated by linux-man
Reviewed by Diogo Lavareda
In upstream:
Matar %s(%s%d) ? (s/N)
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:111
31.
Signal %s(%s%d) ? (y/N)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sinalizar %s(%s%d) ? (s/N)
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:114
32.
killall: Cannot get UID from process status
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: impossível obter UID do estado do processo
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:262
33.
killall: Bad regular expression: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: má expressão regular: %s
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:368
34.
killall: skipping partial match %s(%d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
killall: a ignorar coicidência parcial %s(%d)
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:525
35.
Killed %s(%s%d) with signal %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Morto %s(%s%d) com sinal %d
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:775
36.
%s: no process found
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: sem processo
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:796
37.
Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: killall [OPÇÃO]... [--] NOME...
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:837
38.
killall -l, --list
killall -V, --version

-e,--exact require exact match for very long names
-I,--ignore-case case insensitive process name match
-g,--process-group kill process group instead of process
-y,--younger-than kill processes younger than TIME
-o,--older-than kill processes older than TIME
-i,--interactive ask for confirmation before killing
-l,--list list all known signal names
-q,--quiet don't print complaints
-r,--regexp interpret NAME as an extended regular expression
-s,--signal SIGNAL send this signal instead of SIGTERM
-u,--user USER kill only process(es) running as USER
-v,--verbose report if the signal was successfully sent
-V,--version display version information
-w,--wait wait for processes to die
-n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces
as PID
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
killall -l, --list
killall -V, --version

-e,--exact requer correspondência exacta para nomes muito longos
-I,--ignore-case ignora diferenças de maiúsculas ao comparar nomes de processos
-g,--process-group Mata grupos de processos em vez de um só processo
-y,--younger-than mata processos mais recentes que HORA
-o,--older-than mata processos mais antigos que HORA
-i,--interactive pede confirmação antes de matar
-l,--list lista todos os nomes de sinal conhecidos
-q,--quiet não imprime queixas
-r,--regexp interpreta NOME como expressão regular estendida
-s,--signal SInal envia este SINAL em vez de SIGTERM
-u,--user USER mata só processo(s) executados como UTILIZADOR
-v,--verbose reporta se o sinal foi enviado com sucesso
-V,--version mostra informação da versão
-w,--wait espera que os processos morram
-n,--ns PID compara processos que pertencem ao mesmo espaço de nome
que PID
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:839
39.
-Z,--context REGEXP kill only process(es) having context
(must precede other arguments)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-Z,--context EXPREG mata só processo(s) com contexto
(tem de preceder outros argumentos)
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/killall.c:859
3039 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: António Lima, Diogo Lavareda, Edesio Costa e Silva, Maria Lucinda, Miguel Pires da Rosa, Mykas0, Pedro Albuquerque, Pedro Lopes, bmquintas, linux-man.