Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
918 of 40 results
9.
Passing shell job depending on a passing shell job
summary
Udane zadanie powłoki zależące od udanego zadania powłoki
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:16
10.
Check job is executed when dependency succeeds
description
Sprawdzenie wykonania zadania gdy zależności się powiodą
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:17
11.
Passing shell job depending on a failing shell job
summary
Udane zadanie powłoki zależące od nieudanego zadania powłoki
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:27
12.
Check job result is set to uninitiated when dependency fails
description
Sprawdzenie ustawienia wyniku zadania na niezainicjowany gdy zależności się nie powiodą
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:28
13.
Job sleeping for sixty seconds
summary
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zadanie śpiące przez sześćdziesiąt sekund
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:32
14.
Sleep for sixty seconds
description
Śpij przez sześćdziesiąt sekund
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:33
15.
Job killing the parent, if KILLER=yes
summary
Zadanie zabijające rodzica jeśli KILLER=yes
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:38
16.
Kill $PPID if $KILLER is set to yes
description
Zabij $PPID, jeśli $KILLER jest ustawione na yes
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:39
17.
Job determining a fake list of packages
summary
Zadanie określające fałszywą listę pakietów
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:47
18.
This job generates a resource object with what looks
like a list of packages.
.
The actual packages are fake
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
To zadanie generuje obiekt zasobów z czymś co wygląda
jak lista pakietów.
.
Same pakiety są fałszywe
Translated by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/stub.txt.in:48
918 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Zygmunt Krynicki.