Translations by Copied by Zanata

Copied by Zanata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351396 of 396 results
1963.
Error: No property specified.
2017-10-11
Ошибка: свойство не определено.
1965.
Error: 'managed': %s.
2017-10-11
Ошибка «managed»: %s
1967.
Error: property '%s' is not known.
2017-10-11
Ошибка: неизвестное свойство «%s».
1968.
%s: using connection '%s'
2017-10-11
%s: использует соединение «%s».
1976.
Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check NetworkManager Wi-Fi plugin.
2017-10-11
Ошибка: «%s» не распознается как устройство Wi-Fi. Проверьте модуль Wi-Fi для NetworkManager.
1986.
Error: Failed to scan hidden SSID: %s.
2017-10-11
Ошибка: скрытый SSID не может сканироваться: %s
1990.
Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.
2017-10-11
Предупреждение: «%s» должен содержать SSID для скрытой точки доступа, но обнаружен BSSID.
1992.
'%s' is not valid WPA PSK
2017-10-11
«%s» не является действительным WPA PSK
1993.
'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)
2017-10-11
«%s» не является действительным ключом WEP (должен содержать 5 или 13 символов ASCII)
1994.
Hotspot password: %s
2017-10-11
Пароль точки доступа: %s
1995.
Error: ssid is too long.
2017-10-11
Ошибка: слишком длинный SSID.
1996.
Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'.
2017-10-11
Ошибка: недопустимое значение аргумента «band»: «%s». Используйте «a» или «bg».
1997.
Error: channel requires band too.
2017-10-11
Ошибка: для канала тоже необходимо определить полосу.
1998.
Error: channel '%s' not valid for band '%s'.
2017-10-11
Ошибка: недопустимый канал «%s» для полосы «%s».
1999.
Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode.
2017-10-11
Ошибка: «%s» не поддерживает режим точки доступа или Ad-Hoc.
2000.
Error: Invalid 'password': %s.
2017-10-11
Ошибка: неверный «password»: %s.
2001.
Error: '%s' cannot repeat.
2017-10-11
Ошибка: «%s» не может повторяться.
2004.
Device LLDP neighbors
2017-10-11
Соседи LLDP
2005.
Error: 'device lldp list': %s
2017-10-11
Ошибка: «device lldp list»: %s
2036.
Usage: nmcli radio { COMMAND | help } COMMAND := { all | wifi | wwan } all | wifi | wwan [ on | off ]
2017-10-11
ФОРМАТ: nmcli radio { КОМАНДА | help } КОМАНДА := { all | wifi | wwan } all | wifi | wwan [ on | off ]
2040.
Usage: nmcli monitor Monitor NetworkManager changes. Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager
2017-10-11
Формат: nmcli monitor Мониторинг изменений NetworkManager. Выводит новую строку при каждом изменении в NetworkManager.
2051.
Error: failed to set logging: %s
2017-10-11
Ошибка: не удалось настроить параметры ведения журнала: %s
2052.
Error: failed to set hostname: %s
2017-10-11
Ошибка: не удалось установить имя узла: %s
2065.
Hostname set to '%s'
2017-10-11
Установлено имя узла «%s»
2066.
'%s' is now the primary connection
2017-10-11
«%s» не является основным подключением.
2067.
There's no primary connection
2017-10-11
Нет основного соединения
2068.
Connectivity is now '%s'
2017-10-11
Уровень соединения: «%s»
2069.
Networkmanager is now in the '%s' state
2017-10-11
NetworkManager находится в состоянии «%s»
2091.
Error: 'monitor' command '%s' is not valid.
2017-10-11
Ошибка: неверная команда «monitor»: «%s».
2109.
Warning: polkit agent initialization failed: %s
2017-10-11
Предупреждение: не удалось инициализировать агент polkit: %s
2112.
Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode
2017-10-11
Предупреждение: %s.%s имеет значение «%s», но будет игнорироваться в режиме инфраструктуры
2113.
Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings
2017-10-11
Предупреждение: %s.%s требует удаления параметров ipv4 и ipv6
2114.
Do you want to remove them? [yes]
2017-10-11
Хотите их удалить? [да]
2115.
Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile
2017-10-11
Предупреждение: %s не содержит UUID существующего профиля соединения
2116.
'%s' is not a VPN connection profile
2017-10-11
«%s» не является профилем соединения VPN
2188.
Ethernet device
2017-10-11
Устройство Ethernet
2275.
Allowed authentication methods:
2017-10-11
Разрешенные методы аутентификации:
2276.
Use point-to-point encryption (MPPE)
2017-10-11
Использовать шифрование MPPE
2278.
Use stateful MPPE
2017-10-11
Использовать MPPE с сохранением состояния
2279.
Allow BSD data compression
2017-10-11
Разрешить сжатие данных BSD
2280.
Allow Deflate data compression
2017-10-11
Разрешить сжатие данных Deflate
2337.
openconnect will be run to authenticate. It will return to nmtui when completed.
2017-10-11
Для осуществления аутентификации будет запущен openconnect. После завершения управление снова будет передано nmtui.
2338.
Error: openconnect failed: %s
2017-10-11
Выполнение openconnect завершилось неудачей: %s
2342.
Could not activate connection: %s
2017-10-11
Не удалось установить соединение: %s
2354.
Could not delete connection '%s': %s
2017-10-11
Не удается удалить соединение «%s»: %s
2377.
Could not contact NetworkManager: %s.
2017-10-11
Не удалось связаться с NetworkManager: %s.