Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 821 results
130.
The expected start of the response
2016-11-17
Début prévu de la réponse
133.
VPN connection
2016-11-17
Connexion VPN
134.
Bond
2016-11-17
Ligason
135.
Team
2016-11-17
Equipa
136.
Bridge
2016-11-17
Pont
191.
Ethernet
2016-06-27
Ethernet
192.
Wi-Fi
2016-04-30
Wi-Fi
193.
Bluetooth
2016-11-17
Bluetooth
194.
OLPC Mesh
2016-06-27
Malhum OLPC
198.
WiMAX
2016-04-30
WiMAX
199.
Mobile Broadband
2016-11-17
Connexion mobila de naut debit
2016-11-17
Naut debit mobil
200.
InfiniBand
2016-06-27
InfiniBand
201.
VLAN
2016-04-30
VLAN
202.
ADSL
2016-06-27
ADSL
204.
VXLAN
2016-06-27
VXLAN
218.
Unknown
2010-10-11
Desconegut
219.
Wired
2016-11-17
Filara
2016-11-17
Filaire
220.
PCI
2016-11-17
PCI
221.
USB
2016-11-17
USB
222.
%s %s
2016-11-17
%s %s
259.
property is missing
2016-11-17
la proprietat es mancanta
311.
'%s' value doesn't match '%s=%s'
2016-11-17
la valor « %s » correspond pas a « %s=%s »
312.
'%s' is neither an UUID nor an interface name
2016-11-17
« %s » es pas un UUID, ni un nom d'interfàcia
323.
property is empty
2016-11-17
la proprietat es voida
2016-11-17
la proprietat es vide
324.
has to match '%s' property for PKCS#12
2016-11-17
deu correspondre a la proprietat « %s » per PKCS#12
2016-11-17
doit correspondre a la proprietat « %s » per PKCS#12
327.
property is invalid
2016-11-17
la proprietat es invalida
328.
'%s' is not a valid value for the property
2016-11-17
« %s » es pas una valor valida per la proprietat
335.
'%s' option is empty
2016-11-17
l'opcion « %s » es voida
2016-11-17
l'opcion « %s » es vide
338.
invalid option '%s'
2016-11-17
opcion « %s » invalida
340.
mandatory option '%s' is missing
2016-11-17
l'opcion obligatòria « %s » es mancanta
341.
'%s' is not a valid value for '%s'
2016-11-17
« %s » es pas una valor valida per « %s »
342.
'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'
2016-11-17
« %s=%s » es incompatible amb « %s > 0 »
344.
'%s' option is only valid for '%s=%s'
2016-11-17
l'opcion « %s » es unicament valida per « %s=%s »
345.
'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'
2016-11-17
« %s=%s » es pas una configuracion valida per « %s »
349.
'%s' option requires '%s' option to be set
2016-11-17
l'opcion « %s » necessita que l'opcion « %s » siá definida
2016-11-17
l'opcion « %s » nécessite que l'opcion « %s » siá définie
356.
value '%d' is out of range <%d-%d>
2016-11-17
La valor « %d » es fòra de portada <%d-%d>
357.
is not a valid MAC address
2016-11-17
es pas una adreça MAC valid
368.
'%s' is not a valid UUID
2016-11-17
« %s » es pas un UUID valid
385.
flags invalid
2016-11-17
marcadors invalids
386.
flags invalid - disabled
2016-11-17
marcadors invalids - desactivat
387.
property invalid (not enabled)
2016-11-17
la proprietat es invalida (pas activada)
2016-11-17
la proprietat es invalida (non activada)
388.
element invalid
2016-11-17
element invalid
389.
sum not 100%
2016-11-17
la soma es pas a 100%