Translations by Copied by Zanata

Copied by Zanata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 212 results
7.
Enable or disable Wi-Fi devices
2019-02-24
Habilita o inhabilita els dispositius Wi-Fi
8.
System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices
2019-02-24
La política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius Wi-Fi
17.
Connection sharing via a protected Wi-Fi network
2019-02-24
Connexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi protegida
18.
System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network
2019-02-24
La política del sistema impedeix compartir connexions mitjançant una xarxa Wi-Fi protegida
19.
Connection sharing via an open Wi-Fi network
2019-02-24
Connexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi oberta
20.
System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network
2019-02-24
La política del sistema impedeix compartir connexions mitjançant una xarxa Wi-Fi oberta
31.
Enable or disable device statistics
2023-08-15
Habilita o inhabilita les estadístiques del dispositiu
33.
Enable or disable connectivity checking
2023-08-15
Habilita o inhabilita la comprovació de la connectivitat
35.
%s %u
2023-08-15
%s %u
49.
6LOWPAN connection
2023-08-15
Connexió 6LOWPAN
53.
Wired connection %d
2023-08-15
Connexió per cable %d
56.
Wired connection
2023-08-15
Connexió per cable
65.
WPAN connection
2023-08-15
Connexió WPAN
137.
invalid json
2023-08-15
el json no és vàlid
146.
The connection was not an ADSL connection.
2023-08-15
La connexió no era una connexió ADSL.
147.
The connection was not a bond connection.
2023-08-15
La connexió no era una connexió vinculada.
149.
The connection was not a Bluetooth connection.
2023-08-15
La connexió no era una connexió Bluetooth.
151.
Invalid device Bluetooth address.
2023-08-15
Adreça no vàlida de Bluetooth del dispositiu.
158.
Invalid device MAC address %s.
2023-08-15
L'adreça MAC del dispositiu %s no és vàlida.
169.
The connection was not a modem connection.
2023-08-15
La connexió no era una connexió de mòdem.
212.
6LoWPAN
2023-08-15
6LoWPAN
224.
The interface names of the device and the connection didn't match
2023-08-15
No han concordat els noms d'interfície del dispositiu i de la connexió
2022-02-03
No han concordat els noms d'interfície del dispositiu i la connexió.
227.
'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'
2023-08-15
«%s» no és vàlid: les propietats s'han d'especificar amb format «clau=valor»
228.
'%s' is not a valid key
2023-08-15
«%s» no és una clau vàlida
229.
duplicate key '%s'
2023-08-15
clau duplicada «%s»
272.
garbage at the end of value %s: '%s'
2023-08-15
brutícia al final del valor %s: «%s»
273.
deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'
2023-08-15
punt i coma obsolet al final del valor %s: «%s»
291.
invalid setting: %s
2023-08-15
el paràmetre no és vàlid: «%s»
299.
invalid key '%s.%s'
2023-08-15
la clau «%s.%s» no és vàlida
325.
exactly one property must be set
2023-08-15
només es pot establir una única propietat
336.
'%s' is not a valid %s address for '%s' option
2023-08-15
«%s» no és una adreça %s vàlida per a l'opció «%s»
343.
'%s' is not valid for the '%s' option: %s
2023-08-15
«%s» no és vàlid per a l'opció «%s»: %s
346.
'%s' option requires '%s' option to be enabled
2023-08-15
l'opció «%s» requereix que l'opció «%s» estigui establerta
347.
'%s' option needs to be a value multiple of '%s' value
2023-08-15
l'opció «%s» ha de ser un valor múltiple de valor «%s»
348.
'%s' option requires '%s' or '%s'option to be set
2023-08-15
l'opció «%s» requereix que l'opció «%s» o «%s» estiguin establertes
351.
'%s' and '%s' cannot have different values
2023-08-15
«%s» i «%s» no poden tenir valors diferents
353.
%s requires xmit_hash_policy "vlan+srcmac"
2023-08-15
%s requereix xmit_hash_policy "vlan+srcmac"
355.
'%s' option is not valid with mode '%s'
2023-08-15
l'opció «%s» no és vàlida amb el mode «%s»
362.
'%s' option must be a power of 2
2023-08-15
l'opció «%s» ha de ser una potència de 2
373.
"disabled" flag cannot be combined with other MPTCP flags
2023-08-15
L'indicador «disabled» no es pot combinar amb altres indicadors MPTCP
374.
cannot set both "signal" and "fullmesh" MPTCP flags
2023-08-15
no es poden establir alhora els indicadors «signal» i «fullmesh»
376.
DHCP option cannot be longer than 255 characters
2023-08-15
L'opció DHCP no pot ser més llarga de 255 caràcters
378.
invalid permissions not in format "user:$UNAME[:]"
2023-08-15
els permisos no són vàlids, no estan en el format «user:$UNANE[:]
403.
can't be enabled when manual configuration is present
2023-08-15
no es pot activar quan hi ha una configuració manual
420.
attribute is not valid for a IPv4 route
2023-08-15
l'atribut no és vàlid per a una ruta IPv4
421.
attribute is not valid for a IPv6 route
2023-08-15
l'atribut no és vàlid per a una ruta IPv6
422.
'%s' is not a valid IPv4 address
2023-08-15
«%s» no és una adreça IPv4 vàlida
423.
'%s' is not a valid IPv6 address
2023-08-15
«%s» no és una adreça IPv6 vàlida
424.
invalid prefix %s
2023-08-15
el prefix %s no és vàlid