|
7.
|
|
|
Usage: %s [OPTIONS] ![](/@@/translation-newline)
Starts the IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon.
-f, --foreground run in the foreground
-H, --merge-hook execute this hook whenever resolv.conf is updated
-h, --help display this help and exit
-p, --pidfile override the location of the PID file
-r, --resolv-file set the path to the generated resolv.conf file
-u, --user override the user to set UID to
-V, --version display program version and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usage: %s [OPTIONS] ![](/@@/translation-newline)
Démarre le démon de Découverte IPv6 des Serveurs DNS Récursifs.
-f, --foreground s’exécute en avant plan
-H, --merge-hook exécute ce script quand resolv.conf est mis à jour
-h, --help affiche cette aide et se termine
-p, --pidfile redéfinit l’emplacement du fichier de PID
-r, --resolv-file règle le chemin vers le fichier resolv.conf généré
-u, --user redéfinit l’utilisateur qui exécute le programme (setuid)
-V, --version affiche la version du programme et se termine
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:722
|
|
8.
|
|
|
rdnssd: IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon %s ( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
rdnssd : démon de Découverte IPv6 des Serveurs DNS Récursifs %s ( %s )
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:739
|
|
9.
|
|
|
built %s on %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
compilé le %s sur %s
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:741 src/addrinfo.c:151 src/ndisc.c:890 src/tcpspray.c:305
src/traceroute.c:1254
|
|
10.
|
|
|
Configured with: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Configuré avec [nbsp] : %s
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:742 src/addrinfo.c:152 src/ndisc.c:892 src/tcpspray.c:306
src/traceroute.c:1255
|
|
11.
|
|
|
Written by Pierre Ynard and Remi Denis-Courmont
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Écrit par Pierre Ynard et Rémi Denis-Courmont
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:743
|
|
12.
|
|
|
Copyright (C) %u - %u Pierre Ynard, Remi Denis-Courmont
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright © %u - %u Pierre Ynard, Rémi Denis-Courmont
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:745
|
|
13.
|
|
|
This is free software; see the source for copying conditions. ![](/@@/translation-newline)
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or ![](/@@/translation-newline)
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ce logiciel est libre; voir les sources pour les conditions de ![](/@@/translation-newline)
reproduction. Il n’y a AUCUNE garantie; pas même pour la ![](/@@/translation-newline)
COMMERCIALISATION ou l’ADÉQUATION POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:748 src/addrinfo.c:156 src/ndisc.c:896 src/tcpspray.c:310
src/traceroute.c:1259
|
|
14.
|
|
|
Cannot create %s (%m ) - already running?
|
|
|
|
Impossible de créer %s (%m ) - déjà lancé ?
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
rdnss/rdnssd.c:861
|
|
15.
|
|
|
Input error
|
|
|
|
Erreur d’entrée
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
src/addrinfo.c:115
|
|
16.
|
|
|
Usage: %s [-4|-6] [hostnames] ![](/@@/translation-newline)
Converts names to addresses.
-4, --ipv4 only lookup IPv4 addresses
-6, --ipv6 only lookup IPv6 addresses
-c, --config only return addresses for locally configured protocols
-h, --help display this help and exit
-m, --multiple print multiple results separated by spaces
-n, --numeric do not perform forward hostname lookup
-r, --reverse perform reverse address to hostname lookup
-V, --version display program version and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usage: %s [-4|-6] [noms d’hôte] ![](/@@/translation-newline)
Convertit les noms en adresses.
-4, --ipv4 recherche uniquement les adresses IPv4
-6, --ipv6 recherche uniquement les adresses IPv6
-c, --config ignore les adresses pour des protocoles réseaux non gérés
-h, --help affiche cet aide et quitte le programme
-m, --multiple affiche les résultats multiples séparés par des espaces
-n, --numeric ne résout pas les noms d'hôte en adresse
-r, --reverse effectue une résolution inversée : adresse vers nom
-V, --version affiche sa version et quitte le programme
|
|
Translated by
Rémi Denis-Courmont
|
|
|
|
Located in
src/addrinfo.c:126
|