Translations by auenai
auenai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
248. |
The permissions could not be changed.
|
|
2019-11-05 |
ပရေၚ်ကဵုအခေါၚ်တအ် ပြံၚ်လှာဲကေတ်ဟွံမာန်
|
|
253. |
The name “%s” is not valid. Please use a different name.
|
|
2019-11-05 |
ယၟု “%s” ဏံဟွံတန်ဒှ်. သ္ပဂုဏ်တုဲ သုၚ်စောဲကေတ်ယၟုတၞဟ်.
|
|
254. |
The name “%s” is too long. Please use a different name.
|
|
2019-11-05 |
ယၟု “%s” ဏံဂှ် ဂၠိၚ်လောန်. သ္ပဂုဏ်တုဲ သုၚ်စောဲယၟုတၞဟ်ဟ်.
|
|
256. |
Sorry, could not rename “%s” to “%s”: %s
|
|
2019-11-05 |
သၠးအခေါၚ်ညိ, တၚ်ကေတ်ယၟုဟွံဂွံ “%s” to “%s”: %s
|
|
257. |
The item could not be renamed.
|
|
2019-11-04 |
အရာဏအ်ဂှ် ကလေၚ်တၚ်ယၟု ဟွံဂွံ.
|
|
258. |
Renaming “%s” to “%s”.
|
|
2019-11-04 |
ကလေၚ်တၚ်ဒၟံၚ်ယၟု “%s” to “%s”.
|
|
259. |
This file cannot be mounted
|
|
2019-11-04 |
ဝှာၚ်ဝွံ ပရေၚ်လၟေၚ်ဟွံဂွံ
|
|
260. |
This file cannot be unmounted
|
|
2019-11-04 |
ဝှာၚ်ဝွံ ဟွံပြောၚ်လၟေၚ် ဟွံဂွံ
|
|
261. |
This file cannot be ejected
|
|
2019-11-04 |
ဝှာၚ်ဝွံ တးပဲါ ဟွံဂွံ
|
|
262. |
This file cannot be started
|
|
2019-11-04 |
ဝှာၚ်ဝွံ စဟွံဂွံ
|
|
263. |
This file cannot be stopped
|
|
2019-11-04 |
ဟွံဒေံါဟွံမာန်ဝှာၚ်ဏအ်
|
|
266. |
File not found
|
|
2019-11-04 |
ဝှာၚ်ဂှ် ဂၠာဲဟွံဆဵု
|
|
267. |
Starred
|
|
2019-11-04 |
စလဝ်ယျ
|
|
268. |
Not allowed to set permissions
|
|
2019-11-04 |
ဟွံကဵုအခေါၚ် သ္ဂောံဆိၚ်ပွမကဵုအခေါၚ်
|
|
269. |
Not allowed to set owner
|
|
2019-11-04 |
ဟွံကဵုအခေါၚ် သ္ဂောံဆိၚ်ညးတၠ
|
|
270. |
Specified owner “%s” doesn’t exist
|
|
2019-11-04 |
ညးတၠ စေအ်စေအ်ဗိုတ်တ် “%s” ဟွံနွံတဴရ
|
|
271. |
Not allowed to set group
|
|
2019-11-04 |
ဟွံကဵုအခေါၚ် သ္ဂောံဆိၚ်ကေတ်ဂကောံ
|
|
272. |
Specified group “%s” doesn’t exist
|
|
2019-11-04 |
ဂကောံစေအ်အ်ဗိုတ်တ် “%s” ဟွံမဲရ
|
|
274. |
%'u item
%'u items
|
|
2019-11-04 |
%'u item
|
|
275. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2019-11-04 |
%'u ကဠာ
|
|
276. |
%'u file
%'u files
|
|
2019-11-04 |
%'u ဝှာၚ်
|
|
278. |
? bytes
|
|
2019-11-04 |
? ဘာ်ဂမၠိုၚ်
|
|
279. |
? items
|
|
2019-11-04 |
? အရာဂမၠိုၚ်
|
|
281. |
Unknown
|
|
2019-11-04 |
ဟွံတီ
|
|
282. |
Program
|
|
2019-11-04 |
ပရိုဂရာမ်
|
|
283. |
Audio
|
|
2019-11-04 |
ရမျာၚ်
|
|
284. |
Font
|
|
2019-11-04 |
အက္ခရ်
|
|
285. |
Image
|
|
2019-11-04 |
ဗီု
|
|
286. |
Archive
|
|
2019-11-04 |
လိက်စၟတ်သမ္တီဝၚ်
|
|
288. |
Text
|
|
2019-11-04 |
လိက်
|
|
289. |
Video
|
|
2019-11-04 |
ရုပ်ဒမျိုၚ်
|
|
290. |
Contacts
|
|
2019-11-04 |
ညးသ္ဒးဆက်စၠောံဂမၠိုၚ်
|
|
291. |
Calendar
|
|
2019-11-04 |
ကြက္ကဒိန်
|
|
292. |
Document
|
|
2019-11-05 |
စၟတ်သမ္တီ
|
|
293. |
Presentation
|
|
2019-11-04 |
ပွမပ္တိုန်ထ္ၜး
|
|
294. |
Spreadsheet
|
|
2019-11-04 |
စရၚ်ခံက်အၚ်
|
|
295. |
Other
|
|
2019-11-04 |
တၞဟ်တၞဟ်
|
|
296. |
Binary
|
|
2019-11-04 |
ဂၞန်ဒွိ
|
|
297. |
Folder
|
|
2019-11-04 |
ကဠာ
|
|
298. |
Link
|
|
2019-11-04 |
ဓနက်
|
|
299. |
Link to %s
|
|
2019-11-04 |
ဓနက် ကဵု %s
|
|
300. |
Link (broken)
|
|
2019-11-04 |
ဓနက် (ပိုတ်လဝ်)
|
|
303. |
File names cannot contain “/”.
|
|
2019-11-04 |
ယၟု ဝှာၚ်ဂမၠိုၚ် သၚ်္ကေတ “/”. ဏအ် ပါလုပ်ဟွံဂွံ.
|
|
309. |
File name is too long.
|
|
2019-11-05 |
ယၟု ဝှာၚ် ဏံ ဂၠိၚ် လောန်.
|
|
312. |
A folder with that name already exists.
|
|
2019-11-05 |
ကဠာ နကဵု ယၟုဂှ် နွံဒၟံၚ်တုဲတုဲ.
|
|
313. |
A file with that name already exists.
|
|
2019-11-05 |
ဝှာၚ် နကဵု ယၟုဂှ် နွံဒၟံၚ် တုဲတုဲ.
|
|
314. |
_Skip
|
|
2019-11-04 |
_S သရုၚ်
|
|
315. |
S_kip All
|
|
2019-11-04 |
သ_ရုၚ် အလုံဖအိုတ်
|
|
316. |
_Retry
|
|
2019-11-04 |
_ထပ်ဂစာန်
|
|
317. |
_Delete
|
|
2019-11-04 |
_ဇိုတ်
|