|
11.
|
|
|
New Window
|
|
|
|
Jauns logs
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
|
|
12.
|
|
|
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
|
|
Vienmēr lietot vietas ievadlauku, nevis ceļa joslu
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:82
|
|
13.
|
|
|
If set to true, Files will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
|
|
Ja iestatīts uz “true” (patiess), Datnes vienmēr lietos teksta ievada lauku adreses rīkjoslai, nevis ceļa joslai.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual "
| "input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
|
|
14.
|
|
|
Where to perform recursive search
|
|
|
|
Kur veikt rekursīvo meklēšanu
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
15.
|
|
|
Locations in which Files should search subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
|
|
|
|
Vietas, kur Datnes meklēs arī apakšmapēs. Pieejamās vērtības ir “local-only”, “always” un “never”.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values "
| "are “local-only”, “always”, “never”."
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:88
|
|
16.
|
|
|
Filter the search dates using either last used or last modified
|
|
|
|
Filtrēt meklēšanas datumus izmantojot vai nu pēdējo izmantošanas reizi, vai arī pēdējo modificēšanas reizi
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:92
|
|
17.
|
|
|
Filter the search dates using either last used or last modified.
|
|
|
|
Filtrēt meklēšanas datumus izmantojot vai nu pēdējo izmantošanas reizi, vai arī pēdējo modificēšanas reizi.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:93
|
|
18.
|
|
|
Whether to show a context menu item to delete permanently
|
|
|
|
Vai rādīt konteksta izvēlnes vienumu neatgriezeniskai dzēšanai
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:97
|
|
19.
|
|
|
If set to true, Files will show a delete permanently context menu item to bypass the Trash.
|
|
|
|
Ja iestatīts uz “true” (patiess), Datnes konteksta izvēlnē rādīs vienumu neatgriezeniskai dzēšanai, kas apiet miskasti.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "If set to true, then Nautilus will show a delete permanently context menu "
| "item to bypass the Trash."
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:98
|
|
20.
|
|
|
Whether to show context menu items to create links from copied or selected files
|
|
|
|
Vai rādīt konteksta izvēlni, lai veidotu saites no kopētām vai atlasītajām datnēm
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:102
|