|
569.
|
|
|
_Undo Unstarring
|
|
|
|
_Desegin izarra kentzea
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
_Desegin izartxoa kentzea
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-undo-operations.c:1414
|
|
570.
|
|
|
_Redo Unstarring
|
|
|
|
_Berregin izarra kentzea
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
_Berregin izartxoa kentzea
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-file-undo-operations.c:1415
|
|
703.
|
|
|
Sorry, but you cannot execute commands from a remote site.
|
|
|
|
Ezin duzu urruneko gune batetik agindurik exekutatu.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Ezin duzu urruneko gune batetik komandorik exekutatu.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-program-choosing.c:367
|
|
774.
|
|
|
“%s ” unstarred
|
|
|
Translators: one item has been unstarred and %s is its name.
|
|
|
|
"%s ”(e)ri izarra kendu zaio
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
"%s ” izarra kendu zaio
|
|
|
Suggested by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-window.c:1241
|
|
775.
|
|
|
%d file unstarred
|
|
|
%d files unstarred
|
|
|
Translators: one or more items have been unstarred, and %d
* is the count.
|
|
|
|
Fitxategi %d i izarra kendu zaio
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
fitxategia %d i izartzoa kendu zaio
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
%d fitxategiri izarra kendu zaie
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
%d fitxategiri izartxoa kendu zaie
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-window.c:1247
|
|
881.
|
|
|
Format
|
|
|
Translators: This is a noun, not a verb
|
|
|
|
Formateatu
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Formatua
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:170
|
|
894.
|
|
|
Create
|
|
|
|
Sortu
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Sorrera
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:26
|
|
925.
|
|
|
Open in New _Window
|
|
|
|
Ireki _leiho berrian
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Ireki leiho _berrian
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:99
src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:6
src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1704 src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:3146
src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:3267
|
|
934.
|
|
|
Cu_t
|
|
|
|
_Ebaki
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
_Moztu
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:170
|
|
943.
|
|
|
Email…
|
|
|
Translators: This is the transitive verb meaning 'to send via email' (e.g. 'email this document to Angela).
|
|
|
|
Bidali postaz…
|
|
Translated by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
Reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Bidali posta elektronikoz…
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:212
|