Browsing Kazakh translation

233 of 233 results
233.
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
Ауа райы апплеті үшін үнсіз келісім бойынша орналасуы. Бірінші өрісте көрсетілетін атауы болады. Ол бос болса, орналасулар дерекқорынан алынады. Екінші өрісте үнсіз келісім бойынша ауа райы стансасының METAR коды орналасады. Ол бос болмауы тиіс, және Locations.xml файлындағы <code> тагына сай болуы тиіс. Үшінші өрісте ендік және бойлық жұбы болады, дерекқордан алынған мәндерді үстінен жазу керек болса. Ол ауа райы болжамы үшін емес, тек күн көзінің шығу уақыты және ай фазасын есептеу үшін қолданылады.
Translated by Baurzhan Muftakhidinov
Located in schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:45
233 of 233 results

This translation is managed by Ubuntu Kazakh Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.