Translations by Nik Kalach

Nik Kalach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 223 results
204.
Unknown
2022-07-01
Incognite
206.
Location
2022-07-01
Implaciamento
207.
_Name:
2022-07-01
_Nomine:
211.
Modified
2022-07-01
Modificate
212.
Could not read the contents of %s
2022-07-01
Impossibile de leger le contento de %s
213.
Could not read the contents of the folder
2022-07-01
Impossibile de leger le contento del dossier
214.
%H:%M
2022-07-01
%H:%M
220.
_Replace
2022-07-01
_Reimplaciar
222.
Could not send the search request
2022-07-01
Impossibile de inviar le requesta de cerca
227.
Name
2022-07-01
Nomine
228.
Size
2022-07-01
Dimension
233.
_Select
2022-07-01
_Seliger
254.
_Open Link
2022-07-01
_Aperir le ligamine
255.
Copy _Link Address
2022-07-01
Copiar le adresse de _ligamine
258.
Invalid URI
2022-07-01
URI non valide
262.
Co_nnect
2022-07-01
Co_nnecter
263.
Connect As
2022-07-01
Connecter como
264.
_Anonymous
2022-07-01
_Anonymo
265.
Registered U_ser
2022-07-01
_Usator registrate
266.
_Username
2022-07-01
_Conto
267.
_Domain
2022-07-01
_Dominio
272.
_Password
2022-07-01
Contra_signo
273.
Forget password _immediately
2022-07-01
Oblidar le contrasigno _immediatemente
274.
Remember password until you _logout
2022-07-01
Memorar le contrasigno usque al _fin del session
275.
Remember _forever
2022-07-01
_Memorar pro semper
276.
Unknown Application (PID %d)
2022-07-01
Application incognite (PID %d)
277.
Unable to end process
2022-07-01
Impossibile de terminar le processo
278.
_End Process
2022-07-01
_Terminar le processo
279.
Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented.
2022-07-01
Impossibile de occider le processo con PID %d. Le operation non es implementate.
280.
Cannot end process with PID %d: %s
2022-07-01
Impossibile de terminar le processo con PID %d: %s
284.
Page %u
2022-07-01
Pagina %u
285.
Not a valid page setup file
2022-07-01
Isto non es un file valide del configuration de pagina
288.
Any Printer
2022-07-01
Qualcunque imprimitor
289.
For portable documents
2022-07-01
Pro documentos portabile
290.
Margins: Left: %s %s Right: %s %s Top: %s %s Bottom: %s %s
2022-07-01
Margines: Sinistre: %s %s Dextere: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s
291.
Page Setup
2022-07-01
Configuration de pagina
294.
Caps Lock is on
2022-07-01
FixMaj es activate
302.
Desktop
2022-07-01
Scriptorio
365.
Authentication
2022-07-01
Authentication
367.
Select a filename
2022-07-01
Seliger un nomine de file
368.
Not available
2022-07-01
Non disponibile
369.
%s job #%d
2022-07-01
%s, carga #%d
370.
Preparing %d
2022-07-01
Preparation de %d
371.
Preparing
2022-07-01
Preparation
372.
Printing %d
2022-07-01
Impression de %d
373.
Error creating print preview
2022-07-01
Error al crear le visualisation de impression
374.
The most probable reason is that a temporary file could not be created.
2022-07-01
Le ration le plus probabile es que un file temporari non pote ser create.
375.
Print
2022-07-01
Imprimer
376.
Application
2022-07-01
Application
377.
Printer offline
2022-07-01
Imprimitor disconnectite