|
1997.
|
|
|
The child model
|
|
|
|
Am modail-cloinne
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "The selection mode"
|
|
Located in
gtk/gtktreemodelfilter.c:532
|
|
1998.
|
|
|
The model for the filtermodel to filter
|
|
|
|
Am modail a chriathraicheas am modail-criathraidh
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "The model for the tree view"
|
|
Located in
gtk/gtktreemodelfilter.c:533
|
|
2000.
|
|
|
The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel
|
|
|
|
Am freumh biortail (dàimheach ris a' mhodail-chloinne) airson a' mhodail-chriathraidh seo
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktreemodelfilter.c:541
|
|
2100.
|
|
|
Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse
|
|
|
|
Co-dhiù an glac an widget am fòcas nuair a bhriogar air leis an luchag
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
|
Located in
gtk/gtkwidget.c:1207
|
|
2126.
|
|
|
Pixels of extra space on the start
|
|
|
|
Piogsailean a dh'àite a bharrachd air an toiseach
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Pixels of extra space on the right side"
|
|
Located in
gtk/gtkwidget.c:1459
|
|
2128.
|
|
|
Pixels of extra space on the end
|
|
|
|
Piogsailean a dh'àite a bharrachd air an deireadh
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Pixels of extra space on the left side"
|
|
Located in
gtk/gtkwidget.c:1479
|
|
2137.
|
|
|
Horizontal Expand Set
|
|
|
|
Suidhich an leudachadh air a' chòmhnard
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkwidget.c:1561
|
|
2154.
|
|
|
Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line.
|
|
|
|
Pàtran strìochagan a thèid a chleachdadh gus taisbeanair an fhòcais a tharraing. Thèid luachan nan caractaran a thuigsinn mar leud piogsail de dh'earrannan na loidhne a bhios air 's dheth mu seach.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkwidget.c:3531
|
|
2164.
|
|
|
Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas
|
|
|
|
Co-dhiù an gabh uinneagan a shlaodadh 's a làn-mheudachadh le bhith a' briogadh air raointean falamh
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
|
|
Located in
gtk/gtkwidget.c:3588
|
|
2190.
|
|
|
If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)
|
|
|
|
Ma tha seo TRUE, 's e uinneag mhòdach a bhios ann (cha ghabh uinneagan eile a chleachdadh fhad 's a bhios an dèid seo an àirde)
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkwindow.c:791
|