Translations by Freek de Kruijf

Freek de Kruijf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 219 results
151.
capturing flash mode
2016-09-04
flitsmodus bij het nemen
152.
The selected flash mode while capturing an image
2016-09-04
Geselecteerde flitsmodus bij het nemen van een foto
153.
capturing metering mode
2016-09-04
meetmethode bij het nemen
154.
The metering mode used while determining exposure for capturing an image
2016-09-04
Gebruikte meetmethode bij het bepalen van de belichting voor het nemen van een foto
155.
capturing source
2016-09-04
opnameapparaat bij het nemen
156.
The source or type of device used for the capture
2016-09-04
Het gebruikte opnameapparaat of type apparaat voor het nemen
157.
image horizontal ppi
2016-09-04
horizontale ppi van afbeelding
158.
Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi
2016-09-04
Voorgenomen horizontale pixeldichtheid van medium (afbeelding/video) in ppi
159.
image vertical ppi
2016-09-04
verticale ppi van afbeelding
160.
Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi
2016-09-04
Voorgenomen verticale pixeldichtheid van medium (afbeelding/video) in ppi
161.
ID3v2 frame
2016-09-04
ID3v2-frame
162.
unparsed id3v2 tag frame
2016-09-04
niet-ontleed id3v2-tagframe
163.
musical-key
2016-09-04
musical-key
164.
Initial key in which the sound starts
2016-09-04
Initiële sleutel waarin het geluid begint
165.
Print version information and exit
2016-09-04
Versie-informatie afdrukken en sluiten
166.
Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to added/removed.
2016-09-04
Niet beëindigen na het tonen van de initiële lijst apparaten, maar wacht op toegevoegde/verwijderde apparaten.
167.
Include devices from hidden device providers.
2023-01-25
Apparaten meenemen van verborgen leveranciers van apparaten.
168.
Volume: %.0f%%
2016-09-04
Volume: %.0f%%
169.
Mute: on
2023-01-25
Dempen: aan
170.
Mute: off
2023-01-25
Dempen: uit
171.
Buffering...
2016-09-04
In buffer opslaan...
172.
Clock lost, selecting a new one
2016-09-04
Klok verloren, een nieuwe wordt geselecteerd
173.
Reached end of play list.
2016-09-04
Einde van de afspeellijst bereikt.
174.
Paused
2016-09-04
Gepauzeerd
175.
Now playing %s
2016-09-04
Nu aan het afspelen %s
176.
About to finish, preparing next title: %s
2016-09-04
Op het punt te eindigen, voorbereiden van volgende titel: %s
177.
Playback rate: %.2f
2016-09-04
Afspeelsnelheid: %.2f
178.
Could not change playback rate to %.2f
2016-09-04
Kon afspeelsnelheid niet wijzigen naar %.2f
179.
space
2016-09-04
spatie
180.
pause/unpause
2016-09-04
pauzeren/verder
181.
q or ESC
2016-09-04
q of ESC
182.
quit
2016-09-04
stoppen
183.
> or n
2023-01-25
> of n
184.
play next
2016-09-04
volgende afspelen
185.
< or b
2023-01-25
< of b
186.
play previous
2016-09-04
vorige afspelen
187.
seek forward
2016-09-04
vooruit zoeken
188.
seek backward
2016-09-04
achteruit zoeken
189.
volume up
2016-09-04
volume omhoog
190.
volume down
2016-09-04
volume omlaag
191.
toggle audio mute on/off
2023-01-25
audio dempen aan/uit omschakelen
192.
increase playback rate
2016-09-04
afspeelsnelheid verhogen
193.
decrease playback rate
2016-09-04
afspeelsnelheid verlagen
194.
change playback direction
2016-09-04
afspeelrichting wijzigen
195.
enable/disable trick modes
2016-09-04
truc-modi in-/uitschakelen
196.
change to previous/next audio track
2024-02-28
naar vorige/volgende audiotrack wijzigen
197.
change to previous/next video track
2024-02-28
naar vorige/volgende videotrack wijzigen
198.
change to previous/next subtitle track
2024-02-28
naar vorige/volgende ondertitel wijzigen
199.
seek to beginning
2016-09-04
naar begin zoeken
200.
show keyboard shortcuts
2016-09-04
sneltoetsen tonen