Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 55 results
1.
GNOME Tetravex
Tetravex de GNOME
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:7
2.
Reorder tiles to fit a square
Reordenar pezas para axustalas a un cadrado
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:8
3.
Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left side of the board so that the same numbers are next to each other. If the numbers don’t match, you can’t put the piece there. Move quickly: you’re being timed!
Cada peza cadrada ten un número no seu lado. Dispoña as pezas na parte esquerda do taboleiro para que os números iguais estean ao carón. Se os números non coinciden non poderá poñer a peza no lugar. Móvase rápido: hai unha conta atrás!
Translated by Fran Diéguez
| msgid "" | "Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the " | "left side of the board so that the same numbers are next to each other. " | "If the numbers don't match, you can't put the piece there. Move quickly: " | "you're being timed!"
Located in data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:10
4.
You can make the game easier or harder by changing the size of the board.
Pode facer máis doado ou máis difícil o xogo cambiando o tamaño do taboleiro.
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.Tetravex.appdata.xml.in:16
5.
Tetravex
Tetravex
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:3 src/gnome-tetravex.ui:7 src/gnome-tetravex.vala:71 src/gnome-tetravex.vala:106 src/gnome-tetravex.vala:389
6.
Complete the puzzle by matching numbered tiles
Complete o quebracabezas facendo coincidir as pezas numeradas
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:4
7.
game;logic;board;
TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
Search terms to find this application.
xogo;lóxica;taboleiro;
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:8
8.
org.gnome.Tetravex
TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
This is an icon file name.
org.gnome.Tetravex
Translated by Fran Diéguez
| msgid "Tetravex"
Located in data/org.gnome.Tetravex.desktop.in:12
9.
The size of the playing grid
Tamaño da grella de xogo
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:6
10.
The value of this key is used to decide the size of the playing grid.
O valor desta chave úsase para decidir o tamaño da grella de xogo.
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.Tetravex.gschema.xml:7
110 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez.