Translations by Quentin PAGÈS
Quentin PAGÈS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
556. |
Remove “%s”?
|
|
2020-09-27 |
Suprimir « %s » ?
|
|
561. |
%d extension will be updated on next login.
%d extensions will be updated on next login.
|
|
2021-02-04 |
%d extension serà mesa a jorn a la connexion venenta.
%d extensions seràn mesas a jorn a la connexion venenta.
|
|
570. |
About Extensions
|
|
2021-04-17 |
A prepaus de las extensions
|
|
581. |
No Installed Extensions
|
|
2021-04-17 |
Cap d’extension pas installada
|
|
582. |
To find and add extensions, visit <a href="https://extensions.gnome.org">extensions.gnome.org</a>.
|
|
2021-05-06 |
Per trobar e apondre d’extensions, consultatz <a href="https://extensions.gnome.org">extensions.gnome.org</a>.
|
|
583. |
We’re very sorry, but it was not possible to get the list of installed extensions. Make sure you are logged into GNOME and try again.
|
|
2021-07-29 |
O planhèm, es pas possible d’obténer la lista de las extensions installadas. Verificatz que sètz ben connectat a GNOME e tornatz ensajar.
|
|
589. |
The new extension was successfully created in %s.
|
|
2021-05-06 |
La nòva extension es estada corrèctament creada dins %s.
|
|
591. |
Name
|
|
2020-09-27 |
Nom
|
|
593. |
Description
|
|
2020-09-27 |
Descripcion
|
|
594. |
UUID is a globally-unique identifier for your extension.
This should be in the format of an email address (clicktofocus@janedoe.example.com)
|
|
2021-07-29 |
L’UUID es un identificant globalament unica per vòstra extension.
Son format deu correspondre al format d’una adreça electronica (clicperfocus@joanmiquel.com)
|
|
595. |
Choose one of the available templates:
|
|
2021-04-19 |
Causissètz un dels modèls disponibles :
|
|
596. |
Template
|
|
2020-09-27 |
Modèl
|
|
597. |
The unique identifier of the new extension
|
|
2021-04-19 |
L’identificant unic de la novèla extension
|
|
598. |
NAME
|
|
2020-09-27 |
NOM
|
|
599. |
The user-visible name of the new extension
|
|
2021-04-19 |
Lo nom d’extension visible per l’utilizaire
|
|
600. |
DESCRIPTION
|
|
2020-09-27 |
DESCRIPCION
|
|
601. |
A short description of what the extension does
|
|
2021-04-19 |
Una descripcion corta de çò que fa l’extension
|
|
602. |
DOMAIN
|
|
2020-09-27 |
DOMENI
|
|
604. |
SCHEMA
|
|
2021-04-19 |
ESQUÈMA
|
|
606. |
TEMPLATE
|
|
2020-09-27 |
MODÈL
|
|
607. |
The template to use for the new extension
|
|
2021-04-19 |
Lo modèl d’utilizar per l’extension novèla
|
|
609. |
Enter extension information interactively
|
|
2021-07-23 |
Picatz d’un biais interactiu las informacions de l’extension
|
|
610. |
Create a new extension
|
|
2020-09-28 |
Crear una extension novèla
|
|
611. |
Unknown arguments
|
|
2020-09-28 |
Paramètres desconeguts
|
|
612. |
UUID, name and description are required
|
|
2021-04-19 |
Los camps UUIS, nom e descripcion son obligatòris
|
|
613. |
Extension “%s” does not exist
|
|
2021-04-19 |
L’extension « %s » existís pas
|
|
614. |
Disable an extension
|
|
2021-04-19 |
Desactivar una extension
|
|
615. |
No UUID given
|
|
2021-04-19 |
Cap d’UUID pas indicat
|
|
616. |
More than one UUID given
|
|
2021-04-19 |
Mai d’un UUID indicat
|
|
617. |
Enable an extension
|
|
2021-04-17 |
Activar una extension
|
|
618. |
Failed to connect to GNOME Shell
|
|
2021-04-19 |
Error en se connectant a Shell de GNOME
|
|
619. |
Extension “%s” doesn't exist
|
|
2021-04-17 |
L’extension « %s » existís pas
|
|
620. |
Show extensions info
|
|
2020-09-28 |
Mostrar las informacions de las extensions
|
|
621. |
Overwrite an existing extension
|
|
2021-04-19 |
Remplaçar una extension existenta
|
|
622. |
EXTENSION_BUNDLE
|
|
2021-07-23 |
EXTENSION_EMPAQUETADA
|
|
623. |
Install an extension bundle
|
|
2021-07-23 |
Installar una extension empaquetada
|
|
624. |
No extension bundle specified
|
|
2021-07-23 |
Cap d'extension empaquetadas especificadas
|
|
625. |
More than one extension bundle specified
|
|
2021-07-23 |
Mai d’una extension empaquetada especificada
|
|
626. |
Show user-installed extensions
|
|
2021-05-06 |
Afichar las extensions installadas per l’utilizaire
|
|
627. |
Show system-installed extensions
|
|
2021-04-19 |
Mostrar las extension installada pel sistèma
|
|
628. |
Show enabled extensions
|
|
2021-04-19 |
Mostrar las extensions activas
|
|
629. |
Show disabled extensions
|
|
2021-04-19 |
Mostrar las extensions inactivas
|
|
632. |
Show extensions with preferences
|
|
2021-04-19 |
Mostrar las extensions amb de preferéncias
|
|
633. |
Show extensions with updates
|
|
2021-04-19 |
Mostrar las extensions amb de mesas a jorn
|
|
634. |
Print extension details
|
|
2021-04-19 |
Mostrar los detalhs de l’extension
|
|
635. |
List installed extensions
|
|
2021-04-19 |
Mostrar la lista de las extensions installadas
|
|
636. |
FILE
|
|
2020-09-27 |
FICHIÈR
|
|
637. |
Additional source to include in the bundle
|
|
2021-04-19 |
Font suplementària d’inclure al paquet
|
|
638. |
A GSettings schema that should be included
|
|
2021-04-19 |
Un esquèma GSettings deu èsser inclús
|
|
639. |
DIRECTORY
|
|
2021-04-17 |
REPERTÒRI
|