Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
69. |
Keybinding to toggle the quick settings menu.
|
|
2023-08-18 |
ترکیب کلید برای تغییر وضعیت فهرست تنظیمات سریع.
|
|
70. |
Keybinding to focus the active notification
|
|
2019-08-26 |
کلید مقید برای متمرکز کردن آگاهی فعال
|
|
71. |
Keybinding to focus the active notification.
|
|
2019-08-26 |
کلید مقید برای متمرکز کردن آگاهی فعال.
|
|
72. |
Switch to application 1
|
|
2024-02-29 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۱
|
|
2019-08-26 |
تعویض به برنامهٔ ۱
|
|
73. |
Switch to application 2
|
|
2024-02-29 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۲
|
|
2019-08-26 |
تعویض به برنامهٔ ۲
|
|
74. |
Switch to application 3
|
|
2024-02-29 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۳
|
|
2019-08-26 |
تعویض به برنامهٔ ۳
|
|
75. |
Switch to application 4
|
|
2024-02-29 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۴
|
|
2019-08-26 |
تعویض به برنامهٔ ۴
|
|
76. |
Switch to application 5
|
|
2024-02-29 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۵
|
|
2019-08-26 |
تعویض به برنامهٔ ۵
|
|
77. |
Switch to application 6
|
|
2024-02-29 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۶
|
|
2019-08-26 |
تعویض به برنامهٔ ۶
|
|
78. |
Switch to application 7
|
|
2024-02-29 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۷
|
|
2019-08-26 |
تعویض به برنامهٔ ۷
|
|
79. |
Switch to application 8
|
|
2024-02-29 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۸
|
|
2019-08-26 |
تعویض به برنامهٔ ۸
|
|
80. |
Switch to application 9
|
|
2024-02-29 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۹
|
|
2019-08-26 |
تعویض به برنامهٔ ۹
|
|
81. |
Open a new instance of application 1
|
|
2024-04-03 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۱
|
|
82. |
Open a new instance of application 2
|
|
2024-04-03 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۲
|
|
83. |
Open a new instance of application 3
|
|
2024-04-03 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۳
|
|
84. |
Open a new instance of application 4
|
|
2024-04-03 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۴
|
|
85. |
Open a new instance of application 5
|
|
2024-04-03 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۵
|
|
86. |
Open a new instance of application 6
|
|
2024-04-03 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۶
|
|
87. |
Open a new instance of application 7
|
|
2024-04-03 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۷
|
|
88. |
Open a new instance of application 8
|
|
2024-04-03 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۸
|
|
89. |
Open a new instance of application 9
|
|
2024-04-03 |
گشودن نمونهای جدید از برنامهٔ ۹
|
|
95. |
Locations
|
|
2019-08-26 |
موقعیتها
|
|
96. |
The locations to show in world clocks
|
|
2019-08-26 |
موقعیت برای نمایش در ساعتهای جهانی
|
|
97. |
Automatic location
|
|
2019-08-26 |
موقعیت خودکار
|
|
98. |
Whether to fetch the current location or not
|
|
2019-08-26 |
این که موقعیت فعلی گرفته شود یا نه
|
|
99. |
Location
|
|
2019-08-26 |
موقعیت
|
|
100. |
The location for which to show a forecast
|
|
2019-08-26 |
موقعیت برای نمایش پیشبینی
|
|
101. |
Extensions
|
|
2020-02-28 |
افزونهها
|
|
102. |
Network Login
|
|
2020-04-09 |
ورود شبکهای
|
|
2020-03-24 |
ورود با شبکه
|
|
2019-08-26 |
ورود به سامانه شبکه
|
|
103. |
Something’s gone wrong
|
|
2019-08-26 |
اشتباهی صورت گرفت
|
|
104. |
We’re very sorry, but there’s been a problem: the settings for this extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the extension authors.
|
|
2019-08-26 |
متأسّفیم، ولی مشکلی وجود داشت: تنظیمات این افزونه نمیتواند نشان داده شوند. توصیه میکنیم مشکل را به نگارندهٔ افزونه گزارش دهید.
|
|
105. |
Technical Details
|
|
2020-03-24 |
جزییات فنّی
|
|
2019-08-26 |
جزئیات فنّی
|
|
106. |
Homepage
|
|
2019-08-26 |
صفحهٔ خانگی
|
|
107. |
Visit extension homepage
|
|
2019-08-26 |
مشاهدهٔ صفحهٔ خانگی افزونه
|
|
112. |
Choose Session
|
|
2020-03-24 |
گزینش نشست
|
|
113. |
Remote login is not possible because a remote session is already running for %s. To login remotely, you must log out from the remote session or force stop it.
|
|
2024-04-03 |
ورود دوردست ممکن نیست، چرا که نشستی دوردست برای %s در حال اجراست. برای ورود دوردست باید از نشست دوردست خارج شده یا به اجبار متوقّفش کنید.
|
|
114. |
Login is not possible because a remote session is already running for %s. To login, you must log out from the remote session or force stop it.
|
|
2024-04-03 |
ورود ممکن نیست، چرا که نشستی دوردست برای %s در حال اجراست. برای ورود باید از نشست دوردست خارج شده یا به اجبار متوقّفش کنید.
|
|
115. |
Remote login is not possible because a local session is already running for %s. To login remotely, you must log out from the local session or force stop it.
|
|
2024-04-03 |
ورود دوردست ممکن نیست، چرا که نشستی محلی برای %s در حال اجراست. برای ورود دوردست باید از نشست محلی خارج شده یا به اجبار متوقّفش کنید.
|