Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4143 of 43 results
41.
The VNC authentication method describes how a remote connection is authenticated. It can currently be done in two different ways: * prompt - by prompting the user for each new connection, requiring a person with physical access to the workstation to explicitly approve the new connection. * password - by requiring the remote client to provide a known password
Начин потврде идентитета ВНЦ веза описује како се удаљена веза аутентификује. Тренутно се то може урадити на два начина: * prompt - пита корисника за сваку нову везу, захтева особу са физичким приступом радној станици да би се свака нова веза експлицитно одобрила. * password - захтева од удаљеног клијента да достави постојећу лозинку
Translated by Марко М. Костић
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:83
42.
Screenshare mode of VNC connections
Режим дељења екрана за ВНЦ везе
Translated by Марко М. Костић
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:127
43.
The screenshare mode specifies, whether the VNC backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the VNC backend uses a default size of 1920x1080 pixels. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the setDesktopSize PDU. Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The initial monitor resolution of this virtual monitor is set to 1920x1080 pixels. Clients can override the initial resolution with subsequent monitor configuration updates.
Режим дељења екрана наводи да ли РДП позадинац пресликава примарни екран или се прави виртуелни екран. За почетну резолуцију виртуелног екрана, РДП позадинац користи или основне податке клијента ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) или податке екрана клијента ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), зависно од тога шта је доступно. Када се користи сесија удаљеног приступа са виртуелним екраном, клијенти могу променити величину виртуелног екрана у току сесије са „setDesktopSize PDU“. Дозвољени режими дељења екрана садрже: * mirror-primary – снима примарни екран тренутне корисничке сесије. * extend – прави нови виртуелни екран и користи га током сесије удаљеног приступа. Резолуција овог виртуелног екрана се изводи из подешавања екрана, које шаље клијент удаљеног приступа.
Translated by Мирослав Николић
| msgid "" | "The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the " | "primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial " | "resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client " | "core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-" | "RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote " | "desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution " | "of the virtual monitor during a session with the Display Control Channel " | "Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-" | "primary - Record the primary monitor of the current user session. * " | "extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop " | "session. The resolution of this virtual monitor is derived from the " | "monitor configuration, submitted by the remote desktop client."
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:128
4143 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Марко М. Костић, Мирослав Николић.