Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 43 results
1.
Allow to configure gnome-remote-desktop's system daemon settings.
Autoriser la configuration des paramètres du démon système gnome-remote-desktop.
Translated by Vincent Chatelain
Located in data/org.gnome.remotedesktop.configure-system-daemon.policy.in:11
2.
Authentication is required to configure gnome-remote-desktop's system daemon settings.
Une authentification est requise pour configurer les paramètres du démon système gnome-remote-desktop.
Translated by Vincent Chatelain
Located in data/org.gnome.remotedesktop.configure-system-daemon.policy.in:12
3.
GNOME Remote Desktop Handover Daemon
Démon de transfert de bureau à distance de GNOME
Translated by Vincent Chatelain
Located in data/org.gnome.RemoteDesktop.Handover.desktop.in:4
4.
Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilisation[nbsp]: %s [OPTIONS…] COMMANDE [SOUS-COMMANDE]…
Translated by Charles Monzat
Located in src/grd-ctl.c:60
5.
Commands:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Commandes[nbsp]:
Translated by Charles Monzat
Located in src/grd-ctl.c:612
6.
rdp - RDP subcommands:
set-port - Set port the server binds to
enable - Enable the RDP backend
disable - Disable the RDP backend
set-tls-cert <path-to-cert> - Set path to TLS certificate
set-tls-key <path-to-key> - Set path to TLS key
set-credentials <username> <password> - Set username and password
credentials
clear-credentials - Clear username and password
credentials
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
enable-port-negotiation - If unavailable, listen to
a different port
disable-port-negotiation - If unavailable, don't listen
to a different port

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
rdp - Sous-commandes RDP[nbsp]:
set-port - Définir le port sur lequel écoute le serveur
enable - Active le moteur RDP
disable - Désactive le moteur RDP
set-tls-cert <path-to-cert> - Définit le chemin vers le certificat TLS
set-tls-key <path-to-key> - Définit le chemin vers la clé TLS
set-credentials <username> <password> - Définit le nom d’utilisateur et le mot de passe
données d’identification
clear-credentials - Efface le nom d’utilisateur et le mot de passe
données d’identification
enable-view-only - Désactive le contrôle à distance de l’entrée
périphériques
disable-view-only - Active le contrôle à distance de l’entrée
périphériques
enable-port-negotiation - Si le port est indisponible, écoute sur
un port différent
disable-port-negotiation - Si le port est indisponible, n’écoute pas
sur un port différent

Translated by Irénée THIRION
Located in src/grd-ctl.c:617
7.
vnc - VNC subcommands:
set-port - Set port the server binds to
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
enable-port-negotiation - If unavailable, listen to
a different port
disable-port-negotiation - If unavailable, don't listen
to a different port

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
vnc - Sous-commandes VNC[nbsp]:
set-port - Définir le port sur lequel écoute le serveur
enable - Active le moteur VNC
disable - Désactive le moteur VNC
set-password <password> - Définit le mot de passe VNC
clear-password - Efface le mot de passe VNC
set-auth-method password|prompt - Définit la méthode d’autorisation
enable-view-only - Désactive le contrôle à distance de l’entrée
périphériques
disable-view-only - Active le contrôle à distance de l’entrée
périphériques
enable-port-negotiation - Si le port est indisponible, écoute sur
un port différent
disable-port-negotiation - Si le port est indisponible, n’écoute pas
sur un port différent

Translated by Irénée THIRION
Located in src/grd-ctl.c:641
8.
status [--show-credentials] - Show current status

Options:
--headless - Use headless credentials storage
--system - Configure system daemon
--help - Print this help text
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
status [--show-credentials] - Affiche le statut actuel

Options[nbsp]:
--headless - Utilise un stockage de données d’authentification sans interface
--system - Configure le démon système
--help - Affiche ce message d’aide
Translated by Irénée THIRION
Located in src/grd-ctl.c:661
9.
GNOME Remote Desktop
Bureau à distance de GNOME
Translated by Charles Monzat
Located in src/grd-daemon.c:1222
10.
This connection is insecure
Cette connexion n’est pas sécurisée
Translated by Irénée THIRION
Located in src/grd-daemon-handover.c:346
110 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Charles Monzat, Claude Paroz, Irénée THIRION, Jean-Marc, Vincent Chatelain.