|
11.
|
|
|
Latin
|
|
|
TRANSLATORS: The alphabet/script, not the language. Used to distinguish
Latin from Cyrillic written language variants.
|
|
|
|
Латиниця
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1382
|
|
12.
|
|
|
Saho
|
|
|
TRANSLATORS: "Saho" is a variant of the Afar language. Used to
distinguish the label representing the aa_ER locale from aa_ER@saaho.
|
|
|
|
Сахо
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1385
|
|
13.
|
|
|
Valencia
|
|
|
TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken
in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES
locale from ca_ES@valencia.
|
|
|
|
Валенсійська
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1389
|
|
14.
|
|
|
CRTC %d cannot drive output %s
|
|
|
|
CRTC %d не може керувати виводом %s
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:754
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:712
|
|
15.
|
|
|
output %s does not support mode %d x%d @%d Hz
|
|
|
|
вивід %s не підтримує режим %d x%d @%d Hz
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:719
|
|
16.
|
|
|
CRTC %d does not support rotation=%d
|
|
|
|
CRTC %d не підтримує обертання=%d
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:772
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:730
|
|
17.
|
|
|
output %s does not have the same parameters as another cloned output:
existing mode = %d , new mode = %d
existing coordinates = ( %d , %d ), new coordinates = ( %d , %d )
existing rotation = %d , new rotation = %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
вивід %s не підтримує однакові параметри як інший клонований вивід:
наявний режим = %d , новий режим = %d
наявні координати = ( %d , %d ), нові координати = ( %d , %d )
наявне обертання = %d , нове обертання = %d
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:743
|
|
18.
|
|
|
cannot clone to output %s
|
|
|
|
неможливо клонувати вивід %s
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
|
|
19.
|
|
|
Trying modes for CRTC %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Випробування режимів для CRTC %d
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
|
|
20.
|
|
|
CRTC %d : trying mode %d x %d @ %d Hz with output at %d x %d @ %d Hz (pass %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CRTC %d : випробування режиму %d x %d @ %d Hz з виводом на %d x %d @ %d Hz (пропуск %d )
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
|