Translations by Justin van Steijn

Justin van Steijn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
6.
Show GApplication options
2018-03-17
GApplication-opties tonen
11.
Print help
2018-03-17
Hulp tonen
12.
[COMMAND]
2018-03-17
[OPDRACHT]
13.
Print version
2018-03-17
Versie tonen
14.
Print version information and exit
2018-03-17
Versie-informatie tonen en afsluiten
15.
List applications
2018-03-17
Toepassingen tonen
17.
Launch an application
2018-03-17
Een toepassing starten
18.
Launch the application (with optional files to open)
2018-03-17
De toepassing starten (met optioneel te openen bestanden)
19.
APPID [FILE…]
2018-03-17
APPID [BESTAND…]
20.
Activate an action
2018-03-17
Een actie activeren
22.
APPID ACTION [PARAMETER]
2018-03-17
APPID ACTIE [PARAMETER]
23.
List available actions
2018-03-17
Beschikbare acties tonen
25.
APPID
2018-03-17
APPID
31.
ACTION
2018-03-17
ACTIE
32.
The action name to invoke
2018-03-17
De actienaam om aan te roepen
33.
PARAMETER
2018-03-17
PARAMETER
36.
Usage:
2018-03-17
Gebruik:
37.
Arguments:
2018-03-17
Argumenten:
38.
[ARGS…]
2018-03-17
[ARGUMENTEN…]
39.
Commands:
2018-03-17
Opdrachten:
43.
“%s” takes no arguments
2018-03-17
‘%s’ verwacht geen argumenten
194.
Error: %s is not a valid name
2018-03-17
Fout: %s is geen geldige naam
221.
Method and interface name
2018-03-17
Methode en interfacenaam
226.
Error: %s is not a valid bus name
2018-03-17
Fout: %s is geen geldige busnaam
243.
[OPTION…] BUS-NAME
2018-03-17
[OPTIE…] BUS-NAAM
247.
Error: Too many arguments.
2018-03-17
Fout: te veel argumenten.
330.
Copy one or more files
2018-03-17
Een of meerdere bestanden kopiëren
340.
Rename a file
2018-03-17
Een bestand hernoemen
341.
Delete one or more files
2018-03-17
Eén of meerdere bestanden verwijderen
346.
Commands:
2018-03-17
Opdrachten:
349.
LOCATION
2018-03-17
LOCATIE
354.
Show progress
2018-03-17
Voortgang tonen
355.
Prompt before overwrite
2018-03-17
Vragen voor overschrijven
356.
Preserve all attributes
2018-03-17
Alle attributen behouden
357.
Backup existing destination files
2018-03-17
Reservekopie maken van bestaande bestemmingsbestanden
358.
Never follow symbolic links
2018-03-17
Symbolische verwijzingen nooit volgen
362.
SOURCE
2018-03-17
BRON
363.
DESTINATION
2018-03-17
DOEL
364.
Copy one or more files from SOURCE to DESTINATION.
2018-03-17
Kopieer één of meerdere bestanden van BRON naar DOEL.
366.
Destination %s is not a directory
2018-03-17
Doel %s is geen map
367.
%s: overwrite “%s”?
2018-03-17
%s: ‘%s’ overschrijven?
368.
List writable attributes
2018-03-17
Beschrijfbare attributen tonen
369.
Get file system info
2018-03-17
Bestandssysteeminformatie verkrijgen
370.
The attributes to get
2018-03-17
De attributen om te verkrijgen
371.
ATTRIBUTES
2018-03-17
ATTRIBUTEN
372.
Don’t follow symbolic links
2018-03-17
Symbolische verwijzingen niet volgen
373.
attributes:
2018-03-17
attributen:
374.
display name: %s
2018-03-17
weergavenaam: %s
375.
edit name: %s
2018-03-17
bewerkersnaam: %s
376.
name: %s
2018-03-17
naam: %s