Translations by Ubuntu Belarusian Translators Team
Ubuntu Belarusian Translators Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
[COMMAND]
|
|
2022-01-22 |
[КАМАНДА]
|
|
42. |
invalid application id: “%s”
|
|
2023-05-27 |
памылковы ідэнтыфікатар праграмы: «%s»
|
|
59. |
Invalid object, not initialized
|
|
2023-05-27 |
Памылковы аб'ект, не ініцыялізавана
|
|
62. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2023-05-27 |
Памылковая паслядоўнасць байтаў ва ўваходных даных, якія пераўтвараюцца
|
|
70. |
GCredentials contains invalid data
|
|
2023-05-27 |
GCredentials змяшчае памылковая даныя
|
|
102. |
Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set
|
|
2023-03-04 |
Немагчыма вызначыць адрас шыны, бо пераменная асяроддзя DBUS_STARTER_BUS_TYPE не зададзена
|
|
152. |
type is INVALID
|
|
2023-05-27 |
ПАМЫЛКОВЫ тып
|
|
214. |
Error: Signal name “%s” is invalid
|
|
2023-05-27 |
Памылка: «%s» памылковая назва сігналу
|
|
228. |
Error: Method name “%s” is invalid
|
|
2023-05-27 |
Памылка: «%s» памылковая назва метаду
|
|
281. |
Copy (reflink/clone) is not supported or invalid
|
|
2023-05-27 |
Капіяванне (reflink/clone) не падтрымліваецца або памылковае
|
|
285. |
Invalid symlink value given
|
|
2023-05-27 |
Пададзена памылковае значэнне для сімвальнай спасылкі
|
|
301. |
Invalid hostname
|
|
2023-05-27 |
Памылковае імя вузла
|
|
477. |
Invalid attribute type “%s”
|
|
2023-05-27 |
Памылковы тып атрыбута «%s»
|
|
559. |
Invalid GVariant type string “%s”
|
|
2023-05-27 |
Памылковы радок тыпу GVariant «%s»
|
|
599. |
Invalid filename %s
|
|
2023-05-27 |
Памылковая назва файла %s
|
|
605. |
Invalid filename
|
|
2023-05-27 |
Памылковая назва файла
|
|
628. |
Invalid extended attribute name
|
|
2023-03-23 |
Памылковая назва пашыранага атрыбута
|
|
630. |
(invalid encoding)
|
|
2023-03-23 |
(памылковае кадзіраванне)
|
|
633. |
Invalid attribute type (uint32 expected)
|
|
2023-03-23 |
Памылковы тып атрыбута (чакаўся uint32)
|
|
634. |
Invalid attribute type (uint64 expected)
|
|
2023-03-23 |
Памылковы тып атрыбута (чакаўся uint64)
|
|
635. |
Invalid attribute type (byte string expected)
|
|
2023-03-23 |
Памылковы тып атрыбута (чакаўся байтавы радок)
|
|
636. |
Cannot set permissions on symlinks
|
|
2023-03-04 |
Немагчыма задаць дазволы на сімвальныя спасылкі
|
|
637. |
Error setting permissions: %s
|
|
2023-03-04 |
Памылка налады дазволаў: %s
|
|
640. |
Error setting symlink: %s
|
|
2023-03-04 |
Памылка налады сімвальнай спасылкі: %s
|
|
641. |
Error setting symlink: file is not a symlink
|
|
2023-03-04 |
Памылка налады: файл не з'яўляецца сімвальнай спасылкай
|
|
649. |
Error setting modification or access time: %s
|
|
2023-03-04 |
Памылка налады часавых метак змянення або доступу: %s
|
|
652. |
Error setting SELinux context: %s
|
|
2023-03-04 |
Памылка налады кантэксту SELinux: %s
|
|
653. |
Setting attribute %s not supported
|
|
2023-03-04 |
Налада атрыбута %s не падтрымліваецца
|
|
668. |
Invalid GSeekType supplied
|
|
2023-03-23 |
Перададзены памылковы GSeekType
|
|
697. |
Invalid domain
|
|
2023-05-27 |
Памылковы дамен
|
|
758. |
Invalid socket, not initialized
|
|
2023-03-23 |
Памылковы сокет (не ініцыялізаваны)
|
|
759. |
Invalid socket, initialization failed due to: %s
|
|
2023-03-23 |
Памылковы сокет. Не ўдалося ініцыялізаваць па прычыне: %s
|
|
848. |
Received invalid fd
|
|
2023-03-23 |
Атрыманы памылковы файлавы дэскрыптар
|
|
871. |
Invalid compressed data
|
|
2023-03-23 |
Памылкова сціснутыя даныя
|
|
940. |
May
|
|
2023-03-23 |
Май
|
|
990. |
May
|
|
2023-03-23 |
Май
|
|
998. |
AM
|
|
2022-01-22 |
AM
|
|
999. |
PM
|
|
2022-01-22 |
PM
|
|
1025. |
Invalid group name: %s
|
|
2023-03-23 |
Памылковая назва групы: %s
|
|
1027. |
Invalid key name: %.*s
|
|
2023-05-27 |
Памылковая назва ключа: %.*s
|
|
1036. |
Key file contains invalid escape sequence “%s”
|
|
2023-05-27 |
Файл ключа змяшчае памылковую паслядоўнасць экранавання «%s»
|
|
1045. |
Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid “%s”
|
|
2023-05-27 |
Памылковы тэкст у кадзіраванні UTF-8 — «%s» з'яўляецца несапраўдным
|
|
1107. |
invalid escape sequence in character class
|
|
2023-03-23 |
памылковая паслядоўнасць экранавання ў класе сімвалаў
|
|
1190. |
Invalid program name: %s
|
|
2023-03-23 |
Памылковая назва праграмы: %s
|
|
1191. |
Invalid string in argument vector at %d: %s
|
|
2023-03-23 |
Памылковы радок у вектары аргументаў %d: %s
|
|
1192. |
Invalid string in environment: %s
|
|
2023-03-23 |
Памылковы радок у асяроддзі: %s
|
|
1193. |
Invalid working directory: %s
|
|
2023-03-23 |
Памылковы рабочы каталог: %s
|
|
1200. |
Invalid %-encoding in URI
|
|
2023-05-27 |
Памылковае %-кадзіраванне ў URI
|
|
1203. |
Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI
|
|
2023-05-27 |
Памылковы адрас IPv6 ‘%.*s’ у URI
|
|
1214. |
Invalid sequence in conversion input
|
|
2023-03-23 |
Памылковая паслядоўнасць у пераўтвораным уводзе
|