Translations by Kasia Bondarava

Kasia Bondarava has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
12.
[COMMAND]
2012-03-05
[ЗАГАД]
29.
FILE
2012-02-21
ФАЙЛ
54.
Seek not supported on base stream
2012-08-16
Базавы струмень не падтрымлівае пракрутку
55.
Cannot truncate GBufferedInputStream
2012-08-16
Немагчыма абрэзаць GBufferedInputStream
57.
Truncate not supported on base stream
2012-08-16
Базавы струмень не падтрымлівае абразання
73.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2013-03-23
GCredentials не змяшчаюць ідэнтыфікатара працэсу для гэтай аперацыйнай сістэмы
153.
Wanted to read %lu byte but only got %lu
Wanted to read %lu bytes but only got %lu
2013-03-23
Хацелі прачытаць %lu байт, а атрымалі толькі %lu
Хацелі прачытаць %lu байты, а атрымалі толькі %lu
Хацелі прачытаць %lu байтаў, а атрымалі толькі %lu
179.
(Type any character to close this window)
2012-08-16
(Увядзіце любы знак, каб закрыць гэта акно)
180.
Session dbus not running, and autolaunch failed
2012-08-16
DBUS-магістраль сеанса не запушчана, але таксама не ўдалося аўтаматычна запусціць новую
181.
Unable to get Hardware profile: %s
2012-08-16
Не ўдалося атрымаць профіль апаратуры: %s
234.
Introspect children
2012-02-21
Даследаваць дзяцей
280.
Copy (reflink/clone) between mounts is not supported
2013-03-23
Капіраванне (reflink/clone) з аднаго прымацаванага дыска на іншы не падтрымліваецца
281.
Copy (reflink/clone) is not supported or invalid
2013-03-23
Капіраванне (reflink/clone) не падтрымліваецца або памылковае
489.
Element <%s> not allowed inside <%s>
2012-02-21
Элемент <%s> унутры <%s> забаронены
491.
File %s appears multiple times in the resource
2012-02-21
Файл %s з'яўляецца ў рэсурсе некалькі разоў
496.
Error reading file %s: %s
2012-02-21
Не ўдалося прачытаць файл %s: %s
497.
Error compressing file %s
2012-02-21
Памылка сціскання файла: %s
503.
Generate output in the format selected for by the target filename extension
2012-02-21
Згенераваць вывад у фармаце, абраным для пашырэння мэтавага файла
504.
Generate source header
2012-02-21
Згенераваць загаловак крыніцы
506.
Generate dependency list
2012-02-21
Згенераваць спіс залежнасцяў
512.
C identifier name used for the generated source code
2012-02-21
Назва ідэнтыфікатара "С", якая будзе ўжывацца ў згенераваным выточным кодзе
515.
Compile a resource specification into a resource file. Resource specification files have the extension .gresource.xml, and the resource file have the extension called .gresource.
2012-02-21
Скампіляваць спецыфікацыю рэсурса ў файл рэсурса. Файлы спецыфікацыі рэсурса мусяць мець пашырэнне .gresource.xml, а файл рэсурса мае пашырэнне .gresource.
516.
You should give exactly one file name
2012-02-21
Трэба падаць дакладна адну назву файла
574.
Element <%s> not allowed at the top level
2012-09-20
Элемент <%s> забаронены для найвышэйшага ўзроўню
703.
List sections containing resources in an elf FILE
2012-02-21
Пералічыць секцыі, якія змяшчаюць рэсурсы ў elf-файле ФАЙЛ
704.
List resources If SECTION is given, only list resources in this section If PATH is given, only list matching resources
2012-02-21
Пералічыць рэсурсы Калі дадзена СЕКЦЫЯ, пералічвае толькі рэсурсы з гэтай секцыі Калі дадзена СЦЕЖКА, пералічвае толькі адпаведныя рэсурсы
705.
FILE [PATH]
2012-03-05
ФАЙЛ [СЦЕЖКА]
706.
SECTION
2012-02-21
СЕКЦЫЯ
707.
List resources with details If SECTION is given, only list resources in this section If PATH is given, only list matching resources Details include the section, size and compression
2012-02-21
Пералічыць рэсурсы з падрабязнасцямі Калі дадзена СЕКЦЫЯ, пералічвае толькі рэсурсы з гэтай секцыі Калі дадзена СЦЕЖКА, пералічвае толькі адпаведныя рэсурсы Падрабязнасці ўключаюць секцыю, памер і сцісканне
708.
Extract a resource file to stdout
2012-02-21
Выняць файл рэсурса ў стандартны выхад
709.
FILE PATH
2012-03-05
СЦЕЖКА ФАЙЛ
711.
Usage: gresource %s%s%s %s %s
2012-02-21
Правілы выкарыстання: gresource %s%s%s %s %s
712.
SECTION An (optional) elf section name
2012-02-21
СЕКЦЫЯ (Неабавязковая) назва elf-секцыі
714.
FILE An elf file (a binary or a shared library)
2012-02-21
ФАЙЛ Elf-файл (двайковая ці супольная бібліятэка)
715.
FILE An elf file (a binary or a shared library) or a compiled resource file
2012-02-21
ФАЙЛ Elf-файл (двайковая ці супольная бібліятэка) ці скампіляваны файл рэсурса
716.
[PATH]
2012-03-05
[СЦЕЖКА]
717.
PATH An (optional) resource path (may be partial)
2012-02-21
СЦЕЖКА (Неабавязковая) сцежка рэсурса (можа быць няпоўнай)
718.
PATH
2012-03-05
СЦЕЖКА
719.
PATH A resource path
2012-02-21
СЦЕЖКА Сцежка рэсурса
754.
Could not load schemas from %s: %s
2013-03-23
Не ўдалося загрузіць схемы з %s: %s
764.
Unknown family was specified
2012-04-17
Невядомае сямейства пратакола
772.
Error joining multicast group: %s
2012-02-21
Не ўдалося далучыцца да групы multicast: %s
773.
Error leaving multicast group: %s
2012-02-21
Не ўдалося выйсці з групы multicast: %s
774.
No support for source-specific multicast
2012-02-21
Спецыфічная крыніца multicast не падтрымліваецца
783.
Unable to get pending error:
2013-03-23
Не ўдалося ўзяць чарговую памылку:
792.
GSocketControlMessage not supported on Windows
2012-09-20
GSocketControlMessage не падтрымліваецца ў сістэме Windows
799.
Proxying over a non-TCP connection is not supported.
2012-09-20
Проксі-перасылка падтрымліваецца толькі для TCP-злучэнняў.
860.
Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system
2012-09-20
Абстрактныя адрасы UNIX-сокетаў не падтрымліваюцца ў гэтай сістэме
872.
Address to listen on
2012-08-16
Адрас для праслухоўвання
873.
Ignored, for compat with GTestDbus
2012-08-16
Ігнаруецца, захаваны для сумяшчальнасці з GTestDbus