|
75.
|
|
|
Unable to open ' %s ', the file does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
« %s » نى ئاچقىلى بولمىدى. ھۆججەت يولى مەۋجۇت ئەمەس.
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
' %s ' نى ئاچالمىدى، ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس.
|
|
|
Suggested by
Bakhtiyar
|
|
|
|
Located in
src/main.c:142
|
|
76.
|
|
|
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
|
|
|
|
gmodule قوللاشقا ئېرىشەلمىدى. glade نىڭ نورمال خىزمىتى gnodule نىڭ قوللىشىغا موھتاج
|
|
Translated by
Bakhtiyar
|
|
|
|
Located in
src/main.c:170
|
|
77.
|
|
|
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
|
|
|
|
GTK+ ياكى گىنوم پروگراممىلىرى ئۈچۈن كۆرۈنمەيۈز لايىھىسىنى قۇرىدۇ ياكى تەھرىرلەيدۇ.
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
src/main.c:188
|
|
78.
|
|
|
|
Context: |
|
This is to honor a professor that passed away last year and appears in a popover when you click on the button that says "RIP Guido"
|
|
|
The last sentence in quotes is in spanish and does not need to be translated.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade.glade:59
|
|
79.
|
|
|
Close Project
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade.glade:106
|
|
80.
|
|
|
Registration & User Survey
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade.glade:131
|
|
81.
|
|
|
_Developer Reference
|
|
|
|
ئىجادىيەتچى قوللانمىسى(_D)
|
|
Translated by
Bakhtiyar
|
|
|
|
Located in
src/glade.glade:145
|
|
82.
|
|
|
Interactive Intro
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade.glade:159
|
|
83.
|
|
|
Preferences
|
|
|
|
مايىللىق
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
src/glade.glade:173
|
|
84.
|
|
|
About Glade
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade.glade:198
|