|
33.
|
|
|
_Save
|
|
|
|
_บันทึก
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1041 src/glade.glade:685 gladeui/glade-utils.c:497
|
|
34.
|
|
|
Save…
|
|
|
|
บันทึก…
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1072
|
|
35.
|
|
|
Could not create a new project.
|
|
|
|
ไม่สามารถสร้างโครงการใหม่
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1632
|
|
36.
|
|
|
The project %s has unsaved changes
|
|
|
|
โครงการ %s มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1693
|
|
37.
|
|
|
If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?
|
|
|
|
ถ้าคุณเรียกโครงการขึ้นมาใหม่ การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกจะสูญหายทั้งหมด ยังยืนยันจะเรียกใหม่หรือไม่?
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1698
|
|
38.
|
|
|
The project file %s has been externally modified
|
|
|
|
แฟ้มโครงการ %s ถูกแก้ไขจากภายนอก
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1708
|
|
39.
|
|
|
Do you want to reload the project?
|
|
|
|
คุณต้องการเรียกโครงการขึ้นมาใหม่หรือไม่?
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1713
|
|
40.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
เ_รียกใหม่
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:1719
|
|
41.
|
|
|
Hello, I will show you what's new in Glade
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2265
|
|
42.
|
|
|
The menubar and toolbar were merged in the headerbar
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/glade-window.c:2266
|