|
11.
|
|
|
'Monospace 12'
|
|
|
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
|
|
|
|
"Моноширинний 12"
|
|
Translated and reviewed by
Nazarii Ritter
|
In upstream: |
|
'Monospace 12'
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:41
|
|
12.
|
|
|
Editor Font
|
|
|
|
Шрифт редактора
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
|
|
13.
|
|
|
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the “Use Default Font” option is turned off.
|
|
|
|
Нетиповий шрифт, що буде використано в області редагування. Матиме ефект лише тоді, коли параметр «Використовувати початковий шрифт» вимкнений.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
| "effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:43
|
|
14.
|
|
|
Style Scheme
|
|
|
|
Схема стилю
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Схеми стилю
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
|
|
15.
|
|
|
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
|
|
Ідентифікатор схеми стилів GtkSourceView, що використовується для кольору тексту.
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
|
|
16.
|
|
|
Create Backup Copies
|
|
|
|
Створювати резервні копії
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
|
|
17.
|
|
|
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
|
|
|
|
Чи слід створювати резервні копії для файлів, які збережено.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
|
|
18.
|
|
|
Autosave
|
|
|
|
Автозбереження
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
|
|
19.
|
|
|
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
|
|
|
|
Чи потрібно автоматично зберігати змінені файли з певною періодичністю. Інтервал між збереженнями визначається параметром «Інтервал автозбереження».
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Whether gedit should automatically save modified files after a time "
| "interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
| "option."
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
|
|
20.
|
|
|
Autosave Interval
|
|
|
|
Інтервал автозбереження
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
|