Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 723 results
11.
'Monospace 12'
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
'Monospace 12'
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:41
12.
Editor Font
エディターのフォント
Translated by OKANO Takayoshi
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:42
13.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the “Use Default Font” option is turned off.
編集領域で使用するカスタムフォントを指定します。これは“デフォルトのフォントを使用する”オプションを無効にしている場合にのみ効果があります。
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:43
14.
Style Scheme
スタイルのスキーム
Translated by Takeshi AIHANA
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:47
15.
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
文字列に色を付ける際に使用する GtkSourceView のスタイルを表すスキームの ID です。
Translated by Hideki Yamane
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:48
16.
Create Backup Copies
パックアップコピーを作成する
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
17.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
ファイルを保存する時にバックアップコピーを作成するかどうか指定します。
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:53
18.
Autosave
自動保存
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:57
19.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
指定時間後に変更されたファイルを gedit が自動的に保存するかどうかを指定します。“自動保存の間隔”オプションで時間を設定できます。
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
20.
Autosave Interval
自動保存の間隔
Translated by Kazuhiro NISHIYAMA
Reviewed by Shushi Kurose
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:62
1120 of 723 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Hajime Taira, Hideki Yamane, ISHII Hironaga, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Kazuhiro NISHIYAMA, Ken Yauchi, Koichi Akabe, Mitsuya Shibata, OKANO Takayoshi, Satoru Sato, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, ahfuji, epii, id:sicklylife, sujiniku.