Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
74. |
Properties
|
|
2015-01-09 |
Özellikler
|
|
76. |
Update the file “%s” in the archive “%s”?
|
|
2017-08-08 |
“%s” dosyasının “%s” arşivindeki hali güncellensin mi?
|
|
77. |
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
2017-08-08 |
%d dosya dış bir uygulama tarafından değiştirilmiş. Eğer arşivdeki sürümünü güncellemezseniz tüm değişiklikleriniz kaybolacak.
|
|
78. |
Update the files in the archive “%s”?
|
|
2017-08-08 |
“%s” arşivindeki dosyalar güncellensin mi?
|
|
83. |
translator-credits
|
|
2015-07-20 |
Barış Çiçek <baris@teamforce.name.tr>
Fatih Ergüven <fatih@erguven.org>
Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>
|
|
87. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2017-02-17 |
Dosyaları belirtilen klasöre çıkar ve programdan çık
|
|
89. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2017-02-17 |
Dosyaları, adını sorduğun hedef klasörüne çıkar ve programdan çık
|
|
90. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2017-02-17 |
Arşivlerin içeriklerini arşiv klasöründe çıkar ve programdan çık
|
|
91. |
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
|
|
2017-08-08 |
“--add” ve “--extract” komutları için kullanılacak öntanımlı klasör
|
|
93. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2017-02-17 |
İşlemin tamamlandığını bildirmek için bildirim sistemini kullan
|
|
96. |
— Create and modify an archive
|
|
2017-08-08 |
— Bir arşiv oluştur ve değiştir
|
|
97. |
You don’t have the right permissions.
|
|
2017-08-08 |
Doğru izinlere sahip değilsiniz.
|
|
99. |
You can’t add an archive to itself.
|
|
2017-08-08 |
Bir arşivi kendisine ekleyemezsiniz.
|
|
100. |
Adding “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” ekleniyor
|
|
101. |
Extracting “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” çıkarılıyor
|
|
102. |
Removing “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” kaldırılıyor
|
|
120. |
You have to specify an archive name.
|
|
2017-02-17 |
Bir arşiv adı belirtmelisiniz.
|
|
121. |
You don’t have permission to create an archive in this folder
|
|
2017-08-08 |
Bu klasör içinde bir arşiv oluşturmak için izniniz yok
|
|
123. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2017-08-08 |
“%s” adlı bir dosya zaten var. Bu dosya ile değiştirmek ister misiniz?
|
|
124. |
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2017-08-08 |
“%s”de böyle bir dosya zaten var. Onun yerine koymak dosya içeriğinin üzerine yazacak.
|
|
133. |
Creating “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” oluşturuluyor
|
|
134. |
Loading “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” yükleniyor
|
|
135. |
Reading “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” okunuyor
|
|
136. |
Deleting the files from “%s”
|
|
2017-08-08 |
Dosyalar “%s”den siliniyor
|
|
137. |
Testing “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” sınanıyor
|
|
139. |
Copying the files to add to “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s”e eklenecek dosyalar kopyalanıyor
|
|
140. |
Adding the files to “%s”
|
|
2017-08-08 |
Dosyalar “%s”e ekleniyor
|
|
141. |
Extracting the files from “%s”
|
|
2017-08-08 |
Dosyalar “%s”den dışarı çıkarılıyor
|
|
142. |
Copying the extracted files to the destination
|
|
2017-02-17 |
Çıkarılan dosyalar hedefe kopyalanıyor
|
|
143. |
Saving “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” kaydediliyor
|
|
144. |
Renaming the files in “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” içindeki dosyalar yeniden adlandırılıyor
|
|
145. |
Updating the files in “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” içindeki dosyalar güncelleniyor
|
|
148. |
Extraction completed successfully
|
|
2017-02-17 |
Çıkarma başarıyla tamamlandı
|
|
150. |
“%s” created successfully
|
|
2017-08-08 |
“%s” başarıyla oluşturuldu
|
|
153. |
An error occurred while extracting files.
|
|
2017-02-17 |
Dosyalar çıkarılırken bir hata oluştu.
|
|
154. |
Could not open “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” açılamadı
|
|
158. |
An error occurred while testing archive.
|
|
2017-02-17 |
Arşiv sınanırken bir hata oluştu.
|
|
164. |
Test Result
|
|
2017-02-17 |
Sınama Sonucu
|
|
166. |
Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?
|
|
2017-02-17 |
Bu dosyayı var olan arşive eklemek istiyor musunuz yoksa onu yeni bir arşiv olarak mı açacaksınız?
|
|
186. |
Replace file “%s”?
|
|
2017-08-08 |
“%s” dosyası değiştirilsin mi?
|
|
187. |
Another file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2017-08-08 |
“%s” içinde aynı adda bir dosya zaten var.
|
|
191. |
Could not save the archive “%s”
|
|
2017-08-08 |
“%s” arşivi kaydedilemedi
|
|
194. |
A folder named “%s” already exists.
%s
|
|
2017-08-08 |
“%s” adlı bir klasör zaten var.
%s
|
|
196. |
A file named “%s” already exists.
%s
|
|
2017-08-08 |
“%s” adlı bir dosya zaten var.
%s
|
|
204. |
Moving the files from “%s” to “%s”
|
|
2017-08-08 |
Dosyalar “%s”den “%s”e taşınıyor
|
|
205. |
Copying the files from “%s” to “%s”
|
|
2017-08-08 |
Dosyalar “%s”den “%s”e kopyalanıyor
|
|
210. |
Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
|
|
2017-08-08 |
“%s” adı şu karakterlerden en az birini içerdiği için geçersizdir: %s; lütfen başka bir ad yazın.
|
|
214. |
_Cancel
|
|
2015-01-09 |
_İptal
|
|
215. |
_Close
|
|
2015-01-09 |
_Kapat
|
|
217. |
_Extract
|
|
2017-02-17 |
_Arşivi Çıkar
|