Translations by Amanpreet Singh Alam
Amanpreet Singh Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5894. |
Start in online mode
|
|
2006-03-19 |
ਆਨਲਾਇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ
|
|
5897. |
Disable loading of any plugins.
|
|
2006-03-19 |
ਕੋਈ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਲੋਡ ਤੋਂ ਰੋਕ ਹੈ।
|
|
5903. |
Searches
|
|
2006-03-19 |
ਖੋਜ
|
|
5904. |
Save Search
|
|
2006-03-19 |
ਖੋਜ ਸੰਭਾਲੋ
|
|
5919. |
_About
|
|
2006-03-19 |
ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)
|
|
5932. |
_Quit
|
|
2006-03-19 |
ਬਾਹਰ(_Q)
|
|
5940. |
Click here to change the search type
|
|
2008-03-10 |
ਖੋਜ ਟਾਈਪ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
|
|
5941. |
_Find Now
|
|
2006-03-19 |
ਹੁਣ ਖੋਜ(_F)
|
|
5950. |
Submit a bug report using Bug Buddy
|
|
2006-03-19 |
ਬੱਗ ਬੱਡੀ ਵਰਤ ਕੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ
|
|
5956. |
_New
|
|
2006-03-19 |
ਨਵਾਂ(_N)
|
|
5957. |
_Search
|
|
2006-03-19 |
ਖੋਜ(_S)
|
|
5958. |
_Switcher Appearance
|
|
2006-03-19 |
ਸਵਿੱਚਰ ਦਿੱਖ(_S)
|
|
5968. |
_Icons Only
|
|
2008-03-10 |
ਆਈਕਾਨ ਹੀ(_I)
|
|
5970. |
_Text Only
|
|
2008-03-10 |
ਸਿਰਫ਼ ਟੈਕਸਟ(_T)
|
|
5972. |
Icons _and Text
|
|
2008-03-10 |
ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ(_a)
|
|
5974. |
Tool_bar Style
|
|
2008-03-10 |
ਟੂਲਬਾਰ ਸਟਾਇਲ(_b)
|
|
5979. |
C_urrent View
|
|
2006-03-19 |
ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ(_u)
|
|
5984. |
Switch to %s
|
|
2006-03-19 |
%s ਲਈ ਤਬਦੀਲ
|
|
5990. |
Thanks
The Evolution Team
|
|
2006-03-19 |
ਧੰਨਵਾਦ
ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਟੀਮ
|
|
5991. |
Do not tell me again
|
|
2006-03-19 |
ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਦੱਸੋ
|
|
5993. |
Importing...
|
|
2006-03-19 |
ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ....
|
|
6017. |
_View Certificate
|
|
2006-03-19 |
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ(_V)
|
|
6027. |
Certificate Name
|
|
2006-03-19 |
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਂ
|
|
6030. |
Serial Number
|
|
2006-03-19 |
ਕਰਮ ਅੰਕ
|
|
6031. |
Purposes
|
|
2006-03-19 |
ਮਕਸਦ
|
|
6036. |
Expires
|
|
2006-03-19 |
ਮਿਆਦ
|
|
6038. |
SHA1 Fingerprint
|
|
2006-03-19 |
SHA1 ਨਿਸ਼ਾਨ
|
|
6039. |
MD5 Fingerprint
|
|
2006-03-19 |
MD5 ਨਿਸ਼ਾਨ
|
|
6073. |
Issuer
|
|
2006-03-19 |
ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ
|
|
6080. |
Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
|
|
2006-03-19 |
ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਤੇ ਭਰੋਸਾਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸੋ ਤੁਸੀ ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਦਿਖਾਇਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ
|
|
6081. |
Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
|
|
2006-03-19 |
ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਸੋ ਤੁਸੀ ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਦਿਖਾਇਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ
|
|
6086. |
Select certificate
|
|
2006-03-19 |
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ
|
|
6087. |
You have certificates from these organizations that identify you:
|
|
2006-03-19 |
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਣੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਛਾਣਦੀਆਂ ਹਨ:
|
|
6091. |
Your Certificates
|
|
2006-03-19 |
ਤੁਹਾਡਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ
|
|
6092. |
You have certificates on file that identify these people:
|
|
2006-03-19 |
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਣੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ:
|
|
6093. |
Contact Certificates
|
|
2006-03-19 |
ਸੰਪਰਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ
|
|
6094. |
You have certificates on file that identify these certificate authorities:
|
|
2006-03-19 |
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਣੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਕਰਤਾ ਪਛਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ:
|
|
6095. |
Authorities
|
|
2006-03-19 |
ਪ੍ਰਮਾਣਕਤਾ
|
|
6096. |
Certificate Authority Trust
|
|
2006-03-19 |
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਜਾਂਚ
|
|
6100. |
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
|
|
2006-03-19 |
ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਲਈ ਇਸ CA ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਪਾਲਸੀਆਂ ਤੇ ਹਦਾਇਤਾਂ ਜਾਂਚ ਲਵੋ।
|
|
6102. |
_Edit CA Trust
|
|
2006-03-19 |
CA ਭਰੋਸਾ ਸੋਧ(_E)
|
|
6103. |
Trust the authenticity of this certificate
|
|
2006-03-19 |
ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਤੇ ਭਰੋਸਾ
|
|
6104. |
Do not trust the authenticity of this certificate
|
|
2006-03-19 |
ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਪਰ੍ਮਾਣਕਿਤਾ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਾ ਕਰੋ
|
|
6106. |
Sign
|
|
2006-03-19 |
ਦਸਤਖਤ
|
|
6108. |
Certificate already exists
|
|
2006-03-19 |
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ
|
|
6116. |
Imported Certificate
|
|
2006-03-19 |
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲਿਆਓ
|