Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.

These translations are shared with Déjà Dup main series template deja-dup.

1120 of 327 results
11.
Creating the first backup. This may take a while.
正在建立第一份備份。這會花上一些時間。
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in app/AssistantBackup.vala:83
12.
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
正在建立新鮮備份以保護備份免於損壞。這會比一般情況花上更多時間。
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in app/AssistantBackup.vala:84
13.
Backing up:
Translators:  This is the phrase 'Backing up' in the larger phrase
"Backing up '%s'".  %s is a filename.
正在備份:
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in app/AssistantBackup.vala:99
14.
Backup Failed
備份失敗
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in app/AssistantBackup.vala:108
15.
Backup Finished
備份成功
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in app/AssistantBackup.vala:111
16.
Your files were successfully backed up and tested.
Also leave ourselves up if we just finished a restore test.
你的檔案已成功備份並通過檢測。
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in app/AssistantBackup.vala:115
17.
Backing Up…
正在備份...
Translated and reviewed by Roy Chan
Located in app/AssistantBackup.vala:122
18.
Backups needs your input to continue
In the unlikely event the user turned on automatic backups but never
made a backup, we should tell them if we start up and need to be
configured for first time.
(no translation yet)
Located in app/AssistantBackup.vala:128 app/AssistantOperation.vala:844
19.
Backup in progress
(no translation yet)
Located in app/AssistantBackup.vala:149
20.
Restore From Where?
還原來源?
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in app/AssistantLocation.vala:15
1120 of 327 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michael Terry, Roy Chan, Walter Cheuk, yulapshun.