|
70.
|
|
|
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
În acest moment nu mai este posibil să schimbați limba pentru instalare, dar încă puteți schimba țara sau configurările pentru informații locale.
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
Acum nu mai este posibil să schimbați limba pentru instalare, dar puteți schimba țara și localizarea.
|
|
|
Suggested by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:12001
|
|
76.
|
|
|
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Dacă veți face altceva decât o instalare pur implicită, este probabil ca unele dialoguri să fie afișate în limba engleză.
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
Dacă veți face altceva decât o instalare pur implicită, există o probabilitate reală ca unele dialoguri să fie afișate în engleză.
|
|
|
Suggested by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:16001
|
|
77.
|
|
|
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Continuând instalarea în limba selectată, majoritatea ferestrelor ar trebui să fie afișate corect, dar - mai ales dacă folosiți opțiunile avansate ale instalatorului - unele dintre ele ar putea fi afișate în limba engleză.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
In upstream: |
|
Dacă veți continua instalarea în limba selectată, cele mai multe mesaje ar trebui să fie afișate corect, însă unele ar putea fi afișate în engleză - mai ales dacă veți folosi opțiuni mai avansate ale programului de instalare.
|
|
|
Suggested by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:17001
|
|
78.
|
|
|
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Continuând instalarea în limba selectată, ferestrele ar trebui să fie afișate corect, dar - mai ales dacă folosiți opțiunile mai avansate ale instalatorului - există posibilitatea ca unele dintre ele să fie afișate în limba engleză.
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
Dacă veți continua instalarea în limba selectată, dialogurile ar trebui, în mod normal, să fie afișate corect. Există însă o mică șansă ca unele să fie afișate în engleză - mai ales dacă folosiți opțiuni mai avansate ale programului de instalare.
|
|
|
Suggested by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:18001
|
|
80.
|
|
|
Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Dacă nu aveți o bună cunoaștere a limbii alternative, este recomandat să selectați o limbă diferită sau să renunțați la instalare.
|
|
Translated and reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
Dacă nu înțelegeți bine limba alternativă, se recomandă să selectați o altă limbă sau să abandonați instalarea.
|
|
|
Suggested by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:20001
|
|
81.
|
|
|
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Dacă alegeți să nu continuați, veți avea opțiunea de a selecta o limbă diferită, sau puteți abandona instalarea.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
In upstream: |
|
Dacă alegeți să nu continuați, vi se va oferi șansa să alegeți o altă limbă, sau puteți abandona instalarea.
|
|
|
Suggested by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:21001
|
|
101.
|
|
|
Central America
|
|
|
|
America Centrală
|
|
Translated by
ads
|
|
Reviewed by
Vlad Paul Paval
|
In upstream: |
|
America centrală
|
|
|
Suggested by
Valentin Bora
|
|
|
|
Located in
../../mktemplates.continents:20
|
|
130.
|
|
|
Font for the console:
|
|
|
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
|
|
|
|
Fontul pentru consolă:
|
|
Translated by
strainu
|
|
Reviewed by
Eddy Petrisor
|
In upstream: |
|
Numele complet pentru noul utilizator:
|
|
|
Suggested by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../console-setup.templates:4001
|
|
308.
|
|
|
The module ${MODULE} failed to load. You may need to pass parameters to the module to make it work; this is common with older hardware. These parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks something like "irq=7 io=0x220"
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
Modulul ${MODULE} a eșuat la încărcare. Probabil că va fi nevoie să dați parametri modulului pentru a-l face să funcționeze; acest lucru este normal la componente vechi. Acești parametri sunt, de regulă porturi I/O și numere IRQ care variază de la o mașină la alta și nu pot fi detectate. Un exemplu de un asemenea șir: „irq=7 io=0x220”
|
|
Translated and reviewed by
Vlad Paul Paval
|
In upstream: |
|
Modulul ${MODULE} a eșuat la încărcare. Probabil că va fi nevoie să dați parametri modulului pentru a-l face să funcționeze; acest lucru este comun la componente vechi. Acești parametri sunt, de regulă porturi I/O și numere IRQ care variază de la o mașină la alta,și nu pot fi detectate. Un exemplu de un asemenea șir: „irq=7 io=0x220”
|
|
|
Suggested by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../hw-detect.templates:8001
|
|
356.
|
|
|
Please enter the hostname for this system.
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
Introduceți numele calculatorului.
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
Reviewed by
Marian Vasile
|
In upstream: |
|
Vă rugăm să introduceți numele calculatorului.
|
|
|
Suggested by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-common.templates:18001
|