|
40.
|
|
|
Servname not supported for ai_socktype
|
|
|
|
El servname no està implementat per a ai_socktype
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
El servei per a aquest valor de «ai_socktype» no és permès
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:65
|
|
41.
|
|
|
ai_socktype not supported
|
|
|
|
L'ai_socktype no està implementat
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
El valor de «ai_socktype» no és permès
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:66
|
|
154.
|
|
|
%s home page: < %s >
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pàgina principal de %s : < %s >
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Pàgina principal de « %s »: < %s >
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257
|
|
173.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Foma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
src/basenc.c:99 src/dircolors.c:101 src/uptime.c:150 src/users.c:103
|
|
199.
|
|
|
Examples:
%s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.
%s Copy standard input to standard output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Exemples:
%s f - g Mostra el contingut d'f, després l'entrada estàndard, després el contingut de g.
%s Copia l’entrada estàndard a la sortida estàndard.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
Exemples:
« %s f - g» Mostra el contingut de «f», de l’entrada estàndard, i en
acabant el contingut de «g».
« %s » Copia l’entrada estàndard a l’eixida estàndard.
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
src/cat.c:118
|
|
327.
|
|
|
skipping file %s , as it was replaced while being copied
|
|
|
|
se salta el fitxer %s , que va ser reemplaçat en ser copiat
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
es salta el fitxer %s , que va ser reemplaçat en ser copiat
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
|
Usa quote(). ivb
|
|
Located in
src/copy.c:1279
|
|
342.
|
|
|
warning: source file %s specified more than once
|
|
|
|
avís: s’ha especificat el fitxer d’origen %s més d’una vegada
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
avís: s’ha especificat el fitxer origen %s més d’una vegada
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
|
Usa quote(). ivb
|
|
Located in
src/copy.c:2286
|
|
347.
|
|
|
will not overwrite just-created %s with %s
|
|
|
|
no se sobreescriurà %s , tot just creat, amb %s
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
no es sobreescriurà %s , tot just creat, amb %s
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
|
Usa quote() en els 2 args. ivb
|
|
Located in
src/copy.c:2478 src/ln.c:238
|
|
389.
|
|
|
-R, -r, --recursive copy directories recursively
--reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below
--remove-destination remove each existing destination file before
attempting to open it (contrast with --force)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-R, -r, --recursive Copia recursivament els directoris.
--reflink[=QUAN] Controla la realització de còpies en escriure (CoW)
o clonacions. Més detalls a sota.
--remove-destination
Elimina cada fitxer de destinació existent abans
d’intentar obrir‐lo (no després, com fa «--force»).
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
-R, -r, --recursive Còpia recursivament els directoris.
--reflink[=QUAN] Controla la realització de còpies en escriure (CoW)
o clonacions (vegeu a sota).
--remove-destination
Elimina cada fitxer destinació existent abans
d’intentar obrir‐lo (no després, com fa «--force»).
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
src/cp.c:209
|
|
391.
|
|
|
-s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying
-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
-t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY
-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-s, --symbolic-link Crea enllaços simbòlics cap als fitxers en lloc de
copiar‐los.
-S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de
seguretat.
-t, --target-directory=DIRECTORI
Copia tots els arguments d’ORIGEN al DIRECTORI.
-T, --no-target-directory
Tracta la DESTINACIÓ com a un fitxer normal.
|
|
Translated by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
-s, --symbolic-link Crea enllaços simbòlics cap als fitxers en lloc de
copiar‐los.
-S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de
seguretat.
-t, --target-directory=DIRECTORI
Còpia tots els arguments ORIGEN al DIRECTORI.
-T, --no-target-directory
Tracta la DESTINACIÓ com a un fitxer normal.
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
src/cp.c:220
|