Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with Bazaar trunk series template bzr.

312 of 2380 results
3.
Pushed up to revision %d.
(no translation yet)
Located in bzrlib/branch.py:3205
4.
%d tag updated.
%d tags updated.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in bzrlib/branch.py:3207
5.
No new revisions or tags to push.
Non hai revisións ou etiquetas para empurar (push).
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in bzrlib/branch.py:3210
6.
No new revisions to push.
Non hai revisións novas para empurrar (push).
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in bzrlib/branch.py:3212
7.
checked branch {0} format {1}
(no translation yet)
Located in bzrlib/branch.py:3232
8.
found error:%s
atopouse un erro: %s
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in bzrlib/branch.py:3235
9.
Ignoring files outside view. View is %s
Ignorando os ficheiros fóra da vista. A vista é %s
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in bzrlib/builtins.py:209 bzrlib/builtins.py:3016 bzrlib/workingtree.py:315
10.
bzr %s --revision takes exactly one revision identifier
bzr %s --revision toma exactamente un identificador de revisión
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in bzrlib/builtins.py:218
11.
Display status summary.
Mostrar o resumo do estado.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in bzrlib/builtins.py:303
12.
This reports on versioned and unknown files, reporting them
grouped by state. Possible states are:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Isto informa sobre ficheiros versionados e descoñecidos, informando
deles agrupados por estado. Os estados posíbeis son:
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in bzrlib/builtins.py:305
312 of 2380 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Marcos Lans, Xuacu Saturio.