Translations by Andrej Znidarsic
Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
Hardware Devices
|
|
2011-04-06 |
Naprave strojne opreme
|
|
11. |
Kernel Routines
|
|
2011-04-06 |
Rutine jedra
|
|
55. |
System Administration
|
|
2011-04-06 |
Skrbništvo sistema
|
|
67. |
2D Graphics
|
|
2011-04-06 |
2D grafika
|
|
71. |
Adventure Games
|
|
2011-04-06 |
Pustolovske igre
|
|
74. |
Applications related to audio and video
|
|
2011-04-06 |
Programi povezani z zvokom in videom
|
|
101. |
Dialup
|
|
2011-04-06 |
Klicni dostop do interneta
|
|
126. |
Guides and manuals for applications that connect to the outside world
|
|
2011-04-06 |
Vodniki in priročniki za programe, ki so povezani v splet
|
|
129. |
Hardware Settings
|
|
2011-04-06 |
Nastavitve strojne opreme
|
|
132. |
IDEs
|
|
2011-04-06 |
IDE-ji
|
|
133. |
IRC Clients
|
|
2011-04-06 |
Odjemalci IRC
|
|
140. |
Learn more about making your system more accessible for a range of disabilities
|
|
2011-04-06 |
Spoznajte več o prilagoditvi sistema za dostopnost širšemu krogu ljudi z nezmožnosti
|
|
154. |
OCR
|
|
2011-04-06 |
Optično prepoznavanje znakov
|
|
159. |
PDA Communication
|
|
2011-04-06 |
Sporazumevanje z dlančniki
|
|
171. |
Raster Graphics
|
|
2011-04-06 |
Rastrska grafika
|
|
173. |
Remote Access
|
|
2011-04-06 |
Oddaljen dostop
|
|
177. |
Scanning
|
|
2011-04-06 |
Optično branje
|
|
186. |
Sound & Video Editing
|
|
2011-04-06 |
Urejanje videa in slike
|
|
203. |
Vector Graphics
|
|
2011-04-07 |
Vektorska grafika
|
|
208. |
Web Development
|
|
2011-04-07 |
Spletni razvoj
|
|
209. |
Welcome to the GNOME Help Browser
|
|
2011-04-07 |
Dobrodošli v brskalniku pomoči GNOME
|
|
210. |
Word Processors
|
|
2011-04-07 |
Urejevalniki besedil
|
|
211. |
Invalid compressed data
|
|
2011-04-07 |
Neveljavni stisnjeni podatki
|
|
216. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2011-04-07 |
Datoteke ‘%s’ ni mogoče razčleniti, ker ni pravilno oblikovan dokument XML.
|
|
217. |
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
2011-04-07 |
Datoteke ‘%s’ ni mogoče razčleniti, ker ni v pravilno oblikovan dokument XML.
|
|
228. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2011-04-07 |
Datoteke ‘%s’ ni mogoče razčleniti, ker ni pravilno oblikovana stran info.
|
|
246. |
A size adjustment to add to font sizes
|
|
2011-04-07 |
Prilagoditev velikosti za dodajnje velikosti pisave
|
|
247. |
Show Text Cursor
|
|
2011-04-07 |
Pokaži vrivnik besedila
|
|
248. |
Show the text cursor or caret for accessible navigation
|
|
2011-04-07 |
Pokaži vrivnik besedila za dostopno krmarjenje
|
|
254. |
The location of the XSLT stylesheet
|
|
2011-04-07 |
Mesto slogovne predloge XSLT
|
|
255. |
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
|
|
2011-04-07 |
Slogovna predloga XSLT ‘%s’ ne obstaja ali pa ni zapisana v veljavni obliki.
|
|
296. |
Search for packages containing this document.
|
|
2011-04-07 |
Iskanje paketov, ki vsebujejo ta dokument.
|
|
297. |
The URI ‘%s’ does not point to a valid page.
|
|
2011-04-07 |
Naslov URI ‘%s’ ne kaže na veljavno stran.
|
|
298. |
The URI does not point to a valid page.
|
|
2011-04-07 |
Naslov URI ne kaže na veljavno stran.
|
|
299. |
The URI ‘%s’ could not be parsed.
|
|
2011-04-07 |
Naslova URI ‘%s’ ni mogoče razčleniti.
|
|
300. |
Turn on editor mode
|
|
2011-04-07 |
Vklopi način urejevalnika
|
|
302. |
Increase the size of the text
|
|
2011-04-07 |
Poveča velikost besedila
|
|
304. |
Decrease the size of the text
|
|
2011-04-07 |
Zmanjša velikost besedila
|
|
305. |
Show Text _Cursor
|
|
2011-04-07 |
Pokaži _vrivnik besedila
|
|
323. |
Get help with Ubuntu
|
|
2011-04-07 |
Dobite pomoč za Ubuntu
|