Translations by Changwoo Ryu
Changwoo Ryu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Add Bookmark
|
|
2015-07-20 |
책갈피 추가
|
|
~ |
A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop.
|
|
2011-01-22 |
그놈 데스크톱 문서 보기 프로그램.
|
|
~ |
translator-credits
|
|
2011-01-22 |
차영호 <ganadist@gmail.com>
류창우 <cwryu@debian.org>
|
|
~ |
ID
|
|
2011-01-22 |
<ID>
|
|
~ |
Specify session management ID
|
|
2011-01-22 |
세션 관리 ID를 지정합니다
|
|
~ |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2011-01-22 |
문서 URI는 'Type=Link' desktop 항목에 넘길 수 없습니다
|
|
~ |
File is not a valid .desktop file
|
|
2011-01-22 |
올바른 .desktop 파일이 아닙니다
|
|
~ |
translator-credits
|
|
2010-04-23 |
차영호 <ganadist@gmail.com>
Launchpad Contributions:
Bundo https://launchpad.net/~kang-bundo
Changwoo Ryu https://launchpad.net/~cwryu
Namhyung Kim https://launchpad.net/~namhyung
Seongho Choo https://launchpad.net/~freedancer
hulryung https://launchpad.net/~hulryung
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
~ |
Specify session management ID
|
|
2009-08-25 |
세션 관리 ID 지정
|
|
~ |
Not a launchable item
|
|
2009-08-25 |
실행할 수 있는 항목이 없습니다
|
|
~ |
Disable connection to session manager
|
|
2009-08-25 |
세션 관리자에 연결하지 않습니다
|
|
~ |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-08-25 |
desktop 파일 버전을 ('%s') 인식할 수 없습니다
|
|
~ |
Session management options:
|
|
2009-08-25 |
세션 관리 옵션:
|
|
~ |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-08-25 |
명령행에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다
|
|
~ |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2009-08-25 |
문서 URI는 'Type=Link' 데스크탑 항목에 넘길 수 없습니다
|
|
~ |
Search results for "%s"
|
|
2009-08-25 |
"%s"에 대한 검색 결과
|
|
~ |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-08-25 |
알 수 없는 실행 옵션: %d
|
|
~ |
Repeat the search online at %s
|
|
2009-08-25 |
온라인으로 %s 사이트에서 다시 검색
|
|
~ |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-08-25 |
파일이 올바른 .desktop 파일이 아닙니다
|
|
~ |
_Search:
|
|
2009-08-25 |
검색(_S):
|
|
~ |
Show session management options
|
|
2009-08-25 |
세션 관리 옵션을 표시합니다
|
|
~ |
ID
|
|
2009-08-25 |
ID
|
|
~ |
Fonts
|
|
2009-08-25 |
글꼴
|
|
~ |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-08-25 |
설정을 저장할 파일을 지정합니다
|
|
~ |
FILE
|
|
2009-08-25 |
<파일>
|
|
~ |
Directory not found
|
|
2009-08-25 |
디렉터리가 없습니다
|
|
~ |
Starting %s
|
|
2009-08-25 |
%s 시작
|
|
~ |
An unknown error occurred while attempting to transform the document.
|
|
2009-07-07 |
문서를 변환하는 중 알 수 없는 오류가 생겼습니다.
|
|
~ |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page.
|
|
2009-07-07 |
‘%s’ 파일을 분석할 수 없습니다. 파일이 올바른 형식의 맨 페이지가 아닙니다.
|
|
~ |
Print This Page ...
|
|
2009-07-07 |
이 페이지 인쇄...
|
|
~ |
Print This Document ...
|
|
2009-07-07 |
이 문서 인쇄...
|
|
~ |
The requested page was not found in the document %s.
|
|
2009-07-07 |
요청한 페이지를 %s 문서에서 찾을 수 없습니다.
|
|
~ |
Could not parse file
|
|
2009-07-07 |
파일을 분석할 수 없습니다
|
|
~ |
Remove Bookmark
|
|
2009-07-07 |
책갈피 제거
|
|
~ |
Page not found
|
|
2009-07-07 |
페이지가 없습니다
|
|
~ |
Define which cache directory to use
|
|
2009-07-07 |
사용할 캐쉬 디렉터리를 정의합니다
|
|
~ |
Search could not be processed
|
|
2009-07-07 |
검색을 할 수 없습니다.
|
|
~ |
Broken Transformation
|
|
2009-07-07 |
변환 깨짐
|
|
~ |
Phrase not found
|
|
2009-07-07 |
어구를 찾을 수 없습니다
|
|
~ |
The requested URI "%s" is invalid
|
|
2009-07-07 |
요청한 URI "%s"(은)는 올바르지 않습니다
|
|
~ |
Cannot create search component
|
|
2009-07-07 |
검색 컴포넌트를 만들 수 없습니다
|
|
~ |
No information is available about this error.
|
|
2009-07-07 |
오류에 관한 정보가 없습니다.
|
|
~ |
The page %s was not found in the document %s.
|
|
2009-07-07 |
%s 페이지를 %s 문서에서 찾을 수 없습니다.
|
|
~ |
The requested search could not be processed.
|
|
2009-07-07 |
요청한 검색을 할 수 없습니다.
|
|
~ |
Unable to load page
|
|
2009-07-07 |
페이지를 읽을 수 없습니다
|
|
~ |
Cannot process the search
|
|
2009-07-07 |
검색을 진행할 수 없습니다
|
|
~ |
Could Not Read File
|
|
2009-07-07 |
파일을 읽을 수 없습니다
|
|
~ |
The search processor returned invalid results
|
|
2009-07-07 |
검색 프로세서가 잘못된 결과값은 반환하였습니다
|