|
5.
|
|
|
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
This is a format message used to format tooltips on cross references
to bibliography entries.
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
label - The term being defined by the glossary entry
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
right angle bracket.
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>مشاهدهٔ مدخل <label/> از کتابنامه.</msgstr>
|
|
Translated by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49
|
|
6.
|
|
|
<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
biblioentry - An entry in a bibliography
bibliomixed - An entry in a bibliography
http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html
http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html
This is a format message used to format the labels for entries in
a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
of the authors' names and the year of publication. In English,
these are generally formatted with [square brackets] surrounding
them.
This string is similar to citation.format, but they are used in
different places. The citation formatter is used when referencing
a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
both, but you don't have to.
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
bibliolabel - The text content of the bibliography label
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel,
slash, right angle bracket.
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>
|
|
Translated by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:87
|
|
7.
|
|
|
<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
This is a format message used to format inline citations to other
published works. The content is typically an abbreviation of the
authors' last names. In English, this abbreviation is usually
written inside [square brackets].
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
citation - The text content of the citation element, possibly
as a link to an entry in the bibliography
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
slash, right angle bracket.
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>
|
|
Translated by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:117
|
|
8.
|
|
|
<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
citetitle - The title of a cited work
http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
This is a format message used to format inline title citations.
This template uses roles to control how the citation is formatted.
The role indicates the type of work being cited, and is taken from
the pubwork attribute of the citetitle element.
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
node - The text content of the citetitle element
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
right angle bracket.
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>
|
|
Translated by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:146
|
|
9.
|
|
|
<msgid>comment.cite.name-date.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/> on <comment.date/></msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
comment - Editorial comments
cite - The source of a comment
http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
This is a format message used to format the citation of a comment
made by an editor of a document. This appears on a new line after
the title of the comment, if a title is present, or as the first
line if a title is not present.
This string is used when both the name and the date are supplied.
In English, a title together with this format string might produce
something like this:
Some Comment Title
from Shaun McCance on 2010-06-03
Here is the text of the comment.
If only a name is supplied, and no date, then comment.cite.name.format
is used instead of this string.
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
comment.name - The name of the person making the comment
comment.date - The date the comment was made
These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:187
|
|
10.
|
|
|
<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/></msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
comment - Editorial comments
cite - The source of a comment
http://projectmallard.org/1.0/mal_block_comment.html
http://projectmallard.org/1.0/mal_block_cite.html
This is a format message used to format the citation of a comment
made by an editor of a document. This appears on a new line after
the title of the comment, if a title is present, or as the first
line if a title is not present.
This string is used when only the name of the commenter is supplied.
In English, a title together with this format string might produce
something like this:
Some Comment Title
from Shaun McCance
Here is the text of the comment.
If a date is also supplied, then comment.cite.name-date.format
is used instead of this string.
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
comment.name - The name of the person making the comment
These should be written as empty XML elements, e.g. <comment.name/>
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:227
|
|
11.
|
|
|
<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
This is a format message used to format tooltips on mailto: links
created from DocBook's email element.
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
string - The linked-to email address
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
insert the email address, simply write left angle bracket, string,
slash, right angle bracket.
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ارسال رایانامه به «<string/>».</msgstr>
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:251
|
|
12.
|
|
|
<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
glossentry - A entry in a glossary or glosslist
http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
This is a format message used to format the abbreviations of terms
in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
glossary entry for HTML might look like this:
Hypertext Markup Language (HTML)
Definition goes here....
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
node - The content of the acronym or abbrev element
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
right angle bracket.
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>
|
|
Translated by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:283
|
|
13.
|
|
|
<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
This is a format message used to format tooltips on cross references
to glossary entries.
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
glossterm - The term being defined by the glossary entry
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
slash, right angle bracket.
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>نمایش تعریف «<glossterm/>».</msgstr>
|
|
Translated by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:307
|
|
14.
|
|
|
<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>
|
|
|
This is a special format message. Please read the full translator
documentation before translating this message. The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
This is a format message used to format cross references to glossary
entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
If your language needs to provide different cross reference formattings
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
cross reference formatters.
In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
glossterm - The term being defined by the glossary entry
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
slash, right angle bracket.
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.
|
|
|
|
<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>«<glossterm/>»</msgstr>
|
|
Translated by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
Located in
../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:339
|