|
5.
|
|
|
Maximum number of filters is four
|
|
|
|
Највећи број филтера је четири
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:115
|
|
6.
|
|
|
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
|
|
Ограничење коришћења меморије је премало за дато подешавање филтера.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:135
|
|
7.
|
|
|
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
|
|
Коришћење претподешавања у сировом режиму је обесхрабрујуће.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:170
|
|
8.
|
|
|
The exact options of the presets may vary between software versions.
|
|
|
|
Тачне опције претподешавања се могу разликовати од издања до издања софтвера.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:172
|
|
9.
|
|
|
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
|
|
|
|
Формат „.lzma“ подржава само „LZMA1“ филтер
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:195
|
|
10.
|
|
|
LZMA1 cannot be used with the .xz format
|
|
|
|
Не можете користити „LZMA1“ са „.xz“ форматом
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:203
|
|
11.
|
|
|
Unsupported filter chain or filter options
|
|
|
|
Неподржан ланац филтера или опције филтера
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:266
|
|
12.
|
|
|
Decompression will need %s MiB of memory.
|
|
|
|
За распакивање ће бити потребно %s MiB меморије.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:278
|
|
13.
|
|
|
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
|
|
Величина „LZMA%c “ речника је промењена са %s на %s да се неби прекорачило ограничење коришћења меморије од %s MiB
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:412
|
|
14.
|
|
|
%s : File seems to have been moved, not removing
|
|
|
TRANSLATORS: When compression or decompression finishes,
and xz is going to remove the source file, xz first checks
if the source file still exists, and if it does, does its
device and inode numbers match what xz saw when it opened
the source file. If these checks fail, this message is
shown, %s being the filename, and the file is not deleted.
The check for device and inode numbers is there, because
it is possible that the user has put a new file in place
of the original file, and in that case it obviously
shouldn't be removed.
|
|
|
|
%s : Изгледа да је датотека премештена, не уклањам
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:361
|