Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 14 results
13.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
메모리 사용량 %4$s MiB 제한을 넘지 않으려 %2$s MiB에서 %3$s MiB로 LZMA%1$c 딕셔너리 크기를 조정했습니다
Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/coder.c:412
85.
%s MiB of memory is required. The limit is %s.
%s MiB 메모리 용량이 필요합니다. 제한 값은 %s 입니다.
Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/message.c:905
88.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Compress or decompress FILEs in the .xz format.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
사용법: %s [<옵션>]... [<파일>]...
.xz 형식으로 <파일> 다수를 압축(해제)합니다.

Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/message.c:961
93.
-k, --keep keep (don't delete) input files
-f, --force force overwrite of output file and (de)compress links
-c, --stdout write to standard output and don't delete input files
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-k, --keep 입력 파일을 유지합니다(삭제 안함)
-f, --force 출력 파일을 강제로 덮어쓰고 링크도 압축(해제)합니다
-c, --stdout 표준 출력으로 기록하고 입력 파일을 삭제하지 않습니다
Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/message.c:984
97.
-0 ... -9 compression preset; default is 6; take compressor *and*
decompressor memory usage into account before using 7-9!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-0 ... -9 압축 프리셋. 기본값은 6 입니다. 7-9를 사용하려면 입축
메모리 사용량*과* 압축 해제 메모리 사용량을 지정하십시오!
Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/message.c:1016
98.
-e, --extreme try to improve compression ratio by using more CPU time;
does not affect decompressor memory requirements
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-e, --extreme CPU 점유시간을 더 확보하여 압축률을 개선합니다.
압축 해제시 메모리 요구 용량에는 영향을 주지 않습니다
Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/message.c:1020
101.

Custom filter chain for compression (alternative for using presets):
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

압축용 개별 필터 체인 설정(사전 설정 사용을 대신함):
Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/message.c:1058
102.

--lzma1[=OPTS] LZMA1 or LZMA2; OPTS is a comma-separated list of zero or
--lzma2[=OPTS] more of the following options (valid values; default):
preset=PRE reset options to a preset (0-9[e])
dict=NUM dictionary size (4KiB - 1536MiB; 8MiB)
lc=NUM number of literal context bits (0-4; 3)
lp=NUM number of literal position bits (0-4; 0)
pb=NUM number of position bits (0-4; 2)
mode=MODE compression mode (fast, normal; normal)
nice=NUM nice length of a match (2-273; 64)
mf=NAME match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)
depth=NUM maximum search depth; 0=automatic (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

--lzma1[=<옵션>] LZMA1 또는 LZMA2. <옵션>은 하나도 지정하지 않거나,
--lzma2[=<옵션>] 다음 옵션 중 한개 이상을 쉼표로 구분하여 지정합니다
(유효값, 기본값):
preset=<프리셋> 옵션을 <프리셋>값으로 초기화(0-9[e])
dict=<숫자> 딕셔너리 크기(4KiB - 1536MiB, 8MiB)
lc=<숫자> 리터럴 컨텍스트 비트 수(0-4, 3)
lp=<숫자> 리터럴 위치 비트 수(0-4, 0)
pb=<숫자> 위치 비트 갯수(0-4, 2)
mode=<모드> 압축 모드 fast 또는 normal, normal)
nice=<숫자> nice 일치 길이 값(2-273, 64)
mf=<이름> 일치 탐색기(hc3, hc4, bt2, bt3, bt4
중 하나. bt4)
depth=<숫자> 최대 검색 깊이. 0=자동(기본값)
Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/message.c:1067
104.

--delta[=OPTS] Delta filter; valid OPTS (valid values; default):
dist=NUM distance between bytes being subtracted
from each other (1-256; 1)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

--delta[=<옵션>] 델타 필터. 유효한 <옵션> (유효값, 기본값):
dist=<숫자> 각 바이트 값의 차이 값
(1-256, 1)
Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/message.c:1095
108.
--robot use machine-parsable messages (useful for scripts)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--robot 기계 해석용 메시지를 사용합니다(스크립트에 적합)
Translated by Seong-ho Cho
Located in src/xz/message.c:1113
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gunyoung Yoon, Hyundong Lim, Seong-ho Cho, TAESEONG KIM, minwook shin.