Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
99108 of 134 results
99.
--memlimit-compress=LIMIT
--memlimit-decompress=LIMIT
-M, --memlimit=LIMIT
set memory usage limit for compression, decompression,
or both; LIMIT is in bytes, % of RAM, or 0 for defaults
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xz/message.c:1172
100.
--no-adjust if compression settings exceed the memory usage limit,
give an error instead of adjusting the settings downwards
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xz/message.c:1052
101.

Custom filter chain for compression (alternative for using presets):
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

圧縮時のカスタムフィルターチェイン (プリセットの代替手段):
Translated and reviewed by epii
Located in src/xz/message.c:1058
102.

--lzma1[=OPTS] LZMA1 or LZMA2; OPTS is a comma-separated list of zero or
--lzma2[=OPTS] more of the following options (valid values; default):
preset=PRE reset options to a preset (0-9[e])
dict=NUM dictionary size (4KiB - 1536MiB; 8MiB)
lc=NUM number of literal context bits (0-4; 3)
lp=NUM number of literal position bits (0-4; 0)
pb=NUM number of position bits (0-4; 2)
mode=MODE compression mode (fast, normal; normal)
nice=NUM nice length of a match (2-273; 64)
mf=NAME match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)
depth=NUM maximum search depth; 0=automatic (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xz/message.c:1067
103.

--x86[=OPTS] x86 BCJ filter (32-bit and 64-bit)
--powerpc[=OPTS] PowerPC BCJ filter (big endian only)
--ia64[=OPTS] IA-64 (Itanium) BCJ filter
--arm[=OPTS] ARM BCJ filter (little endian only)
--armthumb[=OPTS] ARM-Thumb BCJ filter (little endian only)
--sparc[=OPTS] SPARC BCJ filter
Valid OPTS for all BCJ filters:
start=NUM start offset for conversions (default=0)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xz/message.c:1209
104.

--delta[=OPTS] Delta filter; valid OPTS (valid values; default):
dist=NUM distance between bytes being subtracted
from each other (1-256; 1)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

--delta[=OPTS] デルタフィルター。有効な OPTS は以下 (有効な値; デフォルト値):
dist=NUM 互いに差し引かれた、バイト間の
距離 (1-256; 1)
Translated and reviewed by epii
Located in src/xz/message.c:1095
105.

Other options:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

その他のオプション:
Translated and reviewed by epii
Located in src/xz/message.c:1103
106.
-q, --quiet suppress warnings; specify twice to suppress errors too
-v, --verbose be verbose; specify twice for even more verbose
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-q, --quiet 警告を抑制する。二回指定するとエラーも抑制する
-v, --verbose より冗長な出力を行う。二回指定するともっと冗長な出力を行う
Translated and reviewed by epii
Located in src/xz/message.c:1106
107.
-Q, --no-warn make warnings not affect the exit status
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-Q, --no-warn 終了ステータスに影響しない警告を作成する
Translated and reviewed by epii
Located in src/xz/message.c:1111
108.
--robot use machine-parsable messages (useful for scripts)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--robot 機械で読みやすいメッセージを使用する (スクリプトに有用)
Translated and reviewed by epii
Located in src/xz/message.c:1113
99108 of 134 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: epii.