|
4.
|
|
|
The environment variable %s contains too many arguments
|
|
|
|
Varijabla okoline %s sadrži previše argumenata
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/args.c:589
|
|
5.
|
|
|
Maximum number of filters is four
|
|
|
|
Moguće je najviše do četiri filtara
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:115
|
|
6.
|
|
|
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
|
|
Ograničenje upotrebe memorije premalo je za danu postavku filtra.
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:135
|
|
7.
|
|
|
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
|
|
Nije preporučeno koristiti pretpostavke u sirovom načinu rada.
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:170
|
|
8.
|
|
|
The exact options of the presets may vary between software versions.
|
|
|
|
Točne opcije pretpostavki mogu ovisiti o verziji softvera.
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:172
|
|
9.
|
|
|
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
|
|
|
|
Samo LZMA1 filtar podržava .lzma format
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:195
|
|
10.
|
|
|
LZMA1 cannot be used with the .xz format
|
|
|
|
LZMA1 se ne može koristi za .xz format
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:203
|
|
11.
|
|
|
Unsupported filter chain or filter options
|
|
|
|
Lanac filtara ili opcije filtara nisu podržane
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:266
|
|
12.
|
|
|
Decompression will need %s MiB of memory.
|
|
|
|
Za dekompresiju će trebati %s MiB memorije.
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:278
|
|
13.
|
|
|
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
|
|
Prilagođena je veličina LZMA%c rječnika od %s na %s da se ne premaši ograničenje upotrebe memorije od %s MiB
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:412
|