Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
413 of 134 results
4.
The environment variable %s contains too many arguments
La medivariablo %s enhavas troajn argumentojn
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/args.c:589
5.
Maximum number of filters is four
Maksimuma nombra da filtriloj estas kvar
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:115
6.
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
Memoruzada limigo estas tro malgranda por la donita filtrila elekto.
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:135
7.
Using a preset in raw mode is discouraged.
Uzi aprioraĵon en kruda reĝimo estas malkonsilinda.
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:170
8.
The exact options of the presets may vary between software versions.
La ĝustaj elektoj de la aprioraĵoj povas varii inter programoj eldonoj.
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:172
9.
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
La .lzma-formato komprenas sole la filtrilon LZMA1
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:195
10.
LZMA1 cannot be used with the .xz format
LZMA ne estas uzebla por la .xz-formato
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:203
11.
Unsupported filter chain or filter options
Nekomprenata filtrila ĉeno aŭ filtrilaj elektoj
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:266
12.
Decompression will need %s MiB of memory.
Malkunpremado postulos %s megabajtojn da memoro.
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:278
13.
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
Alĝŭstigis vortara grando de LZMA%c de %s megabajtoj ĝis %s megabajtoj por ne superi la memoruzadan limigon de %s megabajtoj
Translated by Keith Bowes
Located in src/xz/coder.c:412
413 of 134 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Emmanuel Gil Peyrot, Keith Bowes.