Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 134 results
1.
%s: Unknown file format type
%s: Unbekanntes Dateiformat
Translated by Daniel Kronmueller
Reviewed by schuko24
Located in src/xz/args.c:451
2.
%s: Unsupported integrity check type
%s: Integritätsprüfungstyp nicht unterstützt
Translated by Mario Blättermann
Located in src/xz/args.c:474 src/xz/args.c:482
3.
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
Nur eine Datei kann als Argument für »--files« oder »--files0« angegeben werden.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/xz/args.c:518
4.
The environment variable %s contains too many arguments
Die Umgebungsvariable %s enthält zu viele Argumente
Translated by Maan
Located in src/xz/args.c:589
5.
Maximum number of filters is four
Maximal vier Filter möglich
Translated by Maan
Located in src/xz/coder.c:115
6.
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
Die Speicherbedarfsbegrenzung ist für die gegebene Filter-Konfiguration zu niedrig.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/xz/coder.c:135
7.
Using a preset in raw mode is discouraged.
Verwendung einer Voreinstellung im Roh-Modus wird nicht empfohlen.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/xz/coder.c:170
8.
The exact options of the presets may vary between software versions.
Die genauen Optionen der Voreinstellung können zwischen Softwareversionen variieren.
Translated by Hauke Henningsen
Located in src/xz/coder.c:172
9.
The .lzma format supports only the LZMA1 filter
Das .lzma-Format unterstützt nur den LZMA1-Filter
Translated by Hendrik Schrieber
Reviewed by schuko24
Located in src/xz/coder.c:195
10.
LZMA1 cannot be used with the .xz format
LZMA1 kann nicht mit dem .xz-Format verwendet werden
Translated by Hendrik Schrieber
Reviewed by schuko24
Located in src/xz/coder.c:203
110 of 134 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Kronmueller, Hauke Henningsen, Hendrik Schrieber, Maan, Mario Blättermann, Moritz Baumann, lineak.