|
98.
|
|
|
-e, --extreme try to improve compression ratio by using more CPU time;
does not affect decompressor memory requirements
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-e, --extreme prøv at forbedre komprimeringsforholdet ved at bruge mere CPU-tid;
påvirker ikke hukommelseskrav for dekomprimering
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
Reviewed by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1020
|
|
99.
|
|
|
--memlimit-compress=LIMIT
--memlimit-decompress=LIMIT
-M, --memlimit=LIMIT
set memory usage limit for compression, decompression,
or both; LIMIT is in bytes, % of RAM, or 0 for defaults
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--memlimit-compress=GRÆNSE
--memlimit-decompress=GRÆNSE
-M, --memlimit=GRÆNSE
angiv grænse for hukommelsesforbrug til komprimering, dekomprimering,
eller begge; GRÆNSE er i byte, % af RAM, eller 0 for standarder
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
Reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1172
|
|
100.
|
|
|
--no-adjust if compression settings exceed the memory usage limit,
give an error instead of adjusting the settings downwards
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-adjust hvis komprimeringsindstillingerne overskrider grænsen
for hukommelsesforbrug, så giv en advarsel i stedet
for at justere indstillingerne ned
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1052
|
|
101.
|
|
|
Custom filter chain for compression (alternative for using presets):
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tilpasset filterkæde til komprimering (alternativ til brug af forhåndskonfigurationer):
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
Reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1058
|
|
102.
|
|
|
--lzma1[=OPTS] LZMA1 or LZMA2; OPTS is a comma-separated list of zero or
--lzma2[=OPTS] more of the following options (valid values; default):
preset=PRE reset options to a preset (0-9[e])
dict=NUM dictionary size (4KiB - 1536MiB; 8MiB)
lc=NUM number of literal context bits (0-4; 3)
lp=NUM number of literal position bits (0-4; 0)
pb=NUM number of position bits (0-4; 2)
mode=MODE compression mode (fast, normal; normal)
nice=NUM nice length of a match (2-273; 64)
mf=NAME match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)
depth=NUM maximum search depth; 0=automatic (default)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--lzma1[=TILV] LZMA1 eller LZMA2; TILV er en kommaadskilt liste med nul eller
--lzma2[=TILV] flere af følgende tilvalg (gyldige værdier; standard):
preset=FOR nulstil tilvalgene til en forhåndskonfiguration (0-9[e])
dict=TAL ordbogsstørrelse (4KiB - 1536MiB; 8MiB)
lc=TAL antal bogstavelige kontekstbit (0-4; 3)
lp=TAL antal bogstavelige positionbit (0-4; 0)
pb=TAL antal positionbit (0-4; 2)
mode=TILST komprimeringstilstand (hurtig, normal; normal)
nice=TAL nice-længden på et match (2-273; 64)
mf=NAVN match-finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)
depth=TAL maksimal søgedybde; 0=automatisk (standard)
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
Reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1067
|
|
103.
|
|
|
--x86[=OPTS] x86 BCJ filter (32-bit and 64-bit)
--powerpc[=OPTS] PowerPC BCJ filter (big endian only)
--ia64[=OPTS] IA-64 (Itanium) BCJ filter
--arm[=OPTS] ARM BCJ filter (little endian only)
--armthumb[=OPTS] ARM-Thumb BCJ filter (little endian only)
--sparc[=OPTS] SPARC BCJ filter
Valid OPTS for all BCJ filters:
start=NUM start offset for conversions (default=0)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--x86[=TILV] x86-BCJ-filter (32-bit og 64-bit)
--powerpc[=TILV] PowerPC-BCJ-filter (kun big endian)
--ia64[=TILV] IA-64-(Itanium)-BCJ-filter
--arm[=TILV] ARM-BCJ-filter (kun little endian)
--armthumb[=TILV] ARM-Thumb-BCJ-filter (kun little endian)
--sparc[=TILV] SPARC-BCJ-filter
Gyldige TILV til alle BCJ-filtre:
start=TAL begyndelsesforskydning til konverteringer (standard=0)
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
Reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1209
|
|
104.
|
|
|
--delta[=OPTS] Delta filter; valid OPTS (valid values; default):
dist=NUM distance between bytes being subtracted
from each other (1-256; 1)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--delta[=TILV] Delta-filter; gyldige TILV (gyldige værdier; standard):
dist=TAL afstand mellem byte der trækkes
fra hinanden (1-256; 1)
|
|
Translated and reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1095
|
|
105.
|
|
|
Other options:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Andre tilvalg:
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1103
|
|
106.
|
|
|
-q, --quiet suppress warnings; specify twice to suppress errors too
-v, --verbose be verbose; specify twice for even more verbose
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-q, --quiet undertryk advarsler; angiv to gange for også at undertrykke fejl
-v, --verbose vær uddybende; angiv to gange for at være endnu mere uddybende
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
Reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1106
|
|
107.
|
|
|
-Q, --no-warn make warnings not affect the exit status
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-Q, --no-warn gør at advarsler ikke påvirker afslutningsstatus
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
Reviewed by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1111
|