Translations by Dzino Elma
Dzino Elma has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
949. |
%s: zone alloc failed (%s, %d bytes): %s
|
|
2011-10-19 |
%s: dodjela zone nije uspijela (%s, %d bajta): %s
|
|
950. |
%s: malloc failed (%d bytes): %s
|
|
2011-10-19 |
%s: mdodjela nije uspijela (%d bajta): %s
|
|
951. |
%s: realloc failed (%d bytes): %s
|
|
2011-10-19 |
%s: ponovna dodjela nije uspijela (%d bytes): %s
|
|
952. |
%s: %s can't memalign %d bytes: %s
|
|
2011-10-19 |
%s: %s nemoguće memispraviti %d bajta: %s
|
|
953. |
%s: %s seek to offset %llu failed: %s
|
|
2011-10-19 |
%s: %s težiti poravnanju %llu nije uspijelo: %s
|
|
954. |
%s: %s write failed: %s
|
|
2011-10-14 |
%s: %s pisanje nije uspijelo: %s
|
|
955. |
%s: %s not progressing?
|
|
2011-10-14 |
%s: %s ne napreduje?
|
|
956. |
%s: %s can't memalign %u bytes: %s
|
|
2011-10-19 |
%s: %s nemoguće memispraviti %u bajta: %s
|
|
957. |
%s: read failed: %s
|
|
2011-10-14 |
%s: čitati nije uspijelo: %s
|
|
958. |
%s: pwrite64 failed: %s
|
|
2011-10-14 |
%s: ppisati64 failed: %s
|
|
959. |
%s: error - wrote only %d of %d bytes
|
|
2011-10-14 |
%s: pogreška - napisano samo %d of %d bajta
|
|
960. |
%s: cannot reserve space: %s
|
|
2011-10-14 |
%s: nemoguće rezervisati prostor: %s
|
|
961. |
Cannot stat %s: %s
|
|
2011-10-14 |
Ne mogu da izvršim stat %s: %s
|
|
963. |
Could not open pipe
|
|
2011-10-13 |
Nemoguće otvoriti cijev
|
|
964. |
Failed to execute %s
|
|
2011-10-13 |
Nije uspijelo izvršenje %s
|
|
966. |
Warning - LVM device, but no lvdisplay(8) found
|
|
2011-11-18 |
Upozorenje - LVM uređaj, ali nije pronađen lvdisplay(8)
|
|
968. |
Error getting MD array device from %s
|
|
2011-11-18 |
Greška pri uzimanju MD niza uređaja sa %s
|
|
969. |
Couldn't malloc device string
|
|
2011-11-19 |
nije uspjelo alociranje string uređaja
|
|
970. |
Error getting MD array info from %s
|
|
2011-11-18 |
Greška pri uzimanju MD niza informacija sa %s
|
|
972. |
non-numeric offset argument -- %s
|
|
2011-10-13 |
ne-brojčani ofset argument -- %s
|
|
973. |
non-numeric length argument -- %s
|
|
2011-10-13 |
ne-brojčana dužina argumenta -- %s
|
|
974. |
length argument too large -- %lld
|
|
2011-10-13 |
dužina argumenta preduga -- %lld
|
|
975. |
madvise
|
|
2011-10-13 |
msavjet
|
|
976. |
ma
|
|
2011-10-13 |
ma
|
|
977. |
[-drsw] [off len]
|
|
2011-10-13 |
[-drsw] [off len]
|
|
978. |
give advice about use of memory
|
|
2011-10-13 |
davati savjete u vezu korištenja memorije
|
|
979. |
offset (%lld) is before start of mapping (%lld)
|
|
2011-10-13 |
ofset (%lld) je prije početka mapiranja (%lld)
|
|
980. |
offset (%lld) is beyond end of mapping (%lld)
|
|
2011-10-13 |
ofset (%lld) je nakon završetka mapiranja (%lld)
|
|
981. |
range (%lld:%lld) is beyond mapping (%lld:%ld)
|
|
2011-10-13 |
raspon (%lld:%lld) je izvan mapiranja (%lld:%ld)
|
|
982. |
offset address (%p) is not page aligned
|
|
2011-10-13 |
ofset adreda (%p) nije stranično usklađen
|
|
984. |
no mapped regions, try 'help mmap'
|
|
2011-10-13 |
nema mapiranih regiona, pokušajte 'pomoć mkarte'
|
|
985. |
no files are open, try 'help open'
|
|
2011-10-13 |
nijedna datoteka nije otvorena, pokušati 'otvoriti pomoć'
|
|
989. |
non-numeric seed -- %s
|
|
2011-10-13 |
ne-brojčana brzina -- %s
|
|
990. |
mmap
|
|
2011-10-13 |
mkarta
|
|
991. |
mm
|
|
2011-10-13 |
mm
|
|
992. |
[N] | [-rwx] [off len]
|
|
2011-10-14 |
[N] | [-rwx] [off len]
|
|
993. |
mmap a range in the current file, show mappings
|
|
2011-10-13 |
mkarta raspon u aktualnoj datoteci, prikazuju preslikavanja
|
|
994. |
mread
|
|
2011-10-13 |
mčitati
|
|
995. |
mr
|
|
2011-10-13 |
mr
|
|
996. |
[-r] [off len]
|
|
2011-10-13 |
[-r] [off len]
|
|
997. |
reads data from a region in the current memory mapping
|
|
2011-10-13 |
čita podatke iz regije u aktualnoj memorijskoj mapi
|
|
998. |
msync
|
|
2011-10-13 |
msinkronizacija
|
|
999. |
ms
|
|
2011-10-13 |
ms
|
|
1000. |
[-ais] [off len]
|
|
2011-10-13 |
[-ais] [off len]
|
|
1001. |
flush a region in the current memory mapping
|
|
2011-11-18 |
isprazni oblast u trenutno preslikanoj memoriji
|
|
1002. |
munmap
|
|
2011-11-18 |
munmap
|
|
1003. |
mu
|
|
2011-10-13 |
mu
|
|
1004. |
unmaps the current memory mapping
|
|
2011-10-13 |
vraća preslikavanje aktualne memorijske mape
|
|
1005. |
mwrite
|
|
2011-10-13 |
mpisati
|
|
1006. |
mw
|
|
2011-10-13 |
mw
|