Translations by Alexander Rødseth
Alexander Rødseth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
91. |
XChat-GNOME IRC Chat
|
|
2006-04-24 |
XChat-GNOME IRC/Prat
|
|
116. |
On-screen display
|
|
2006-04-24 |
Overleggsvisning
|
|
136. |
URL Scraper failed to load: couldn't compile URL regex.
|
|
2006-04-24 |
URL Scraper kunne ikke lastes: ikke i stand til å kompilere regulært uttrykk for nettadresse
|
|
139. |
URL Scraper unloaded.
|
|
2006-04-24 |
URL Scraper ble losset av.
|
|
141. |
URL Scraper show timestamps
|
|
2006-04-24 |
URL Scraper viser tidspunkter
|
|
144. |
Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted.
|
|
2006-04-24 |
Spill en lyd når du mottar en privat melding eller kallenavnet ditt blir fremhevet.
|
|
145. |
Sound-notification plugin loaded.
|
|
2006-04-24 |
Lydvarslingsmodul ble lastet.
|
|
146. |
Sound-notification plugin unloaded.
|
|
2006-04-24 |
Lydvarslingsmodul ble lesset av.
|
|
153. |
Couldn't connect to session bus
|
|
2006-04-24 |
Kunne ikke koble til øktbuss
|
|
168. |
You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s
|
|
2006-04-24 |
%s spyler deg ned med CTCP, ignorerer %s.
|
|
169. |
You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.
|
|
2006-04-24 |
Du blir spylt ned med meldinger fra %s. Slår av automatisk vindusåpning (setter gui_auto_open_dialog til OFF).
|
|
185. |
ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in
|
|
2006-04-24 |
ALLCHAN <cmd>, sender en kommando til alle kanaler du er i
|
|
186. |
ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in
|
|
2006-04-24 |
ALLCHANL <cmd>, sender en kommando til alle kanaler du er i
|
|
187. |
ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in
|
|
2006-04-24 |
ALLSERV <cmd>, sender en kommando til alle tjenere du er tilkoblet
|
|
188. |
AWAY [<reason>], sets you away
|
|
2006-04-24 |
AWAY [<begrunnelse>], markerer deg som "borte"
|
|
190. |
BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)
|
|
2006-04-24 |
BAN <mønster> [<bannlysningstype>], bannlyser alle som passer til "mønster" fra den gjeldende kanalen. De blir ikke sparket ut automatisk hvis de allerede er inne på kanalen. (Og utsparking krever operatørstatus).
|
|
195. |
CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO
|
|
2006-04-24 |
CTCP <kallenavn> <melding>, sender en CTCP-melding til "kallenavn" sitt prateprogram. Vanlige meldinger er VERSION (for å få versjonen til programmet) og USERINFO (for å få brukerinformasjon)
|
|
197. |
DCC GET <nick> - accept an offered file
DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone
DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode
DCC LIST - show DCC list
DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone
DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode
DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:
/dcc close send johnsmith file.tar.gz
|
|
2006-04-24 |
DCC GET <kallenavn> - ta i mot en sendt fil
DCC SEND [-maxcps=#] <kallenavn> [filnavn] - send en fil
DCC PSEND [-maxcps=#] <kallenavn> [filnavn] - send en fil, i passiv modus
DCC LIST - vis alle aktive DCC-overføringer
DCC CHAT <kallenavn> - tilby en prat over DCC
DCC PCHAT <kallenavn> - tilby en prat over DCC, i passiv modus
DCC CLOSE <type> <kallenavn> <filnavn> - avslutt DCC-overføring, for eksempel:
/dcc close send snorre minfil.mp3
|
|
200. |
DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)
|
|
2006-04-24 |
DEOP <kallenavn>, tar bort operatørstatus fra kallenavnet på den gjeldende kanalen (krever operatørstatu)
|
|
204. |
ECHO <text>, Prints text locally
|
|
2006-04-24 |
ECHO <tekst>, viser angitt tekst
|
|
833. |
plugin for remote access using DBUS
|
|
2006-04-24 |
tillegg for fjerntilgang med DBUS
|
|
837. |
Set it at TRUE if you want it activated
|
|
2006-04-24 |
sett til TRUE hvis du vil aktivere den
|