Translations by Anatoli Sakhnik
Anatoli Sakhnik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
E396: containedin argument not accepted here
|
|
2010-11-27 |
E396: Аргумент containedin тут неприйнятний
|
|
~ |
E750: First use :profile start <fname>
|
|
2009-08-05 |
E750: Спочатку виконайте :profile start <файл>
|
|
~ |
Delete the .swp file afterwards.
|
|
2009-08-05 |
Після цього знищіть файл обміну .swp.
|
|
~ |
E292: Input Method Server is not running
|
|
2009-08-05 |
E292: Сервер методу вводу не функціонує
|
|
~ |
Font Selection
|
|
2009-08-05 |
Вибрати шрифт
|
|
~ |
E290: over-the-spot style requires fontset
|
|
2009-08-05 |
E290: Стиль over-the-spot вимагає набір шрифтів
|
|
~ |
number changes time
|
|
2009-08-05 |
номер змін час
|
|
~ |
E396: containedin argument not accepted here
|
|
2009-08-05 |
E396: У неприйнятному тут аргументі
|
|
~ |
with GTK-GNOME GUI.
|
|
2009-08-05 |
з GUI GTK-GNOME.
|
|
~ |
Undo number %ld not found
|
|
2009-08-05 |
Буфер скасування %ld не знайдено
|
|
~ |
with GTK GUI.
|
|
2009-08-05 |
з GUI GTK.
|
|
~ |
E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled
|
|
2009-08-05 |
E291: У вас старша за 1.2.3 версія GTK+. Область стану вимкнено
|
|
~ |
and run diff with the original file to check for changes)
|
|
2009-08-05 |
і порівняти з оригіналом щоб перевірити зміни)
|
|
~ |
-name <name> Use resource as if vim was <name>
|
|
2009-08-05 |
-name <назва> Використати ресурси, ніби vim має задану <назву>
|
|
1. |
E831: bf_key_init() called with empty password
|
|
2010-11-27 |
E831: Викликано bf_key_init() з порожнім паролем
|
|
2. |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
2010-11-27 |
E820: sizeof(uint32_t) != 4
|
|
3. |
E817: Blowfish big/little endian use wrong
|
|
2010-11-27 |
E817: Неправильне використання порядку байтів Blowfish (BE/LE)
|
|
4. |
E818: sha256 test failed
|
|
2010-11-27 |
E818: Не пройшла перевірка sha256
|
|
5. |
E819: Blowfish test failed
|
|
2010-11-27 |
E819: Не пройшла перевірка Blowfish
|
|
6. |
[Location List]
|
|
2009-08-05 |
[Список місць]
|
|
7. |
[Quickfix List]
|
|
2009-08-05 |
[Список виправлень]
|
|
11. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2009-08-05 |
E516: Жоден з буферів не знищено
|
|
12. |
E517: No buffers were wiped out
|
|
2009-08-05 |
E517: Жоден з буферів не витерто
|
|
14. |
%d buffers unloaded
|
|
2010-11-27 |
Вивантажено %d буфери(ів)
|
|
15. |
1 buffer deleted
|
|
2009-08-05 |
Знищено один буфер
|
|
16. |
%d buffers deleted
|
|
2009-08-05 |
Знищено %d буфери(ів)
|
|
18. |
%d buffers wiped out
|
|
2010-11-27 |
Витерто %d буфери(ів)
|
|
2009-08-05 |
Витерто %d буфер(и)ів
|
|
21. |
E86: Buffer %ld does not exist
|
|
2010-11-27 |
E86: Буфера %ld немає
|
|
2009-08-05 |
E86: Буферу %ld немає
|
|
22. |
E87: Cannot go beyond last buffer
|
|
2009-08-05 |
E87: Це вже останній буфер
|
|
23. |
E88: Cannot go before first buffer
|
|
2009-08-05 |
E88: Це вже найперший буфер
|
|
24. |
E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)
|
|
2009-08-05 |
E89: Буфер %ld має зміни (! щоб не зважати)
|
|
26. |
W14: Warning: List of file names overflow
|
|
2009-08-05 |
W14: Обережно: Список назв файлів переповнено
|
|
28. |
E93: More than one match for %s
|
|
2009-08-05 |
E93: Знайдено кілька збігів з %s
|
|
29. |
E94: No matching buffer for %s
|
|
2009-08-05 |
E94: Не знайдено буфер, схожий на %s
|
|
31. |
E95: Buffer with this name already exists
|
|
2009-08-05 |
E95: Буфер з такою назвою вже існує
|
|
33. |
[Not edited]
|
|
2009-08-05 |
[Не редаговано]
|
|
38. |
%ld lines --%d%%--
|
|
2009-08-05 |
%ld рядки(ів) --%d%%--
|
|
42. |
[Help]
|
|
2009-08-05 |
[Допомога]
|
|
45. |
Bot
|
|
2009-08-05 |
Знизу
|
|
48. |
[Scratch]
|
|
2010-11-27 |
[З нуля]
|
|
49. |
--- Signs ---
|
|
2009-08-05 |
--- Позначки ---
|
|
50. |
Signs for %s:
|
|
2009-08-05 |
Позначки для %s:
|
|
51. |
line=%ld id=%d name=%s
|
|
2009-08-05 |
рядок=%ld id=%d назва=%s
|
|
52. |
E96: Can not diff more than %ld buffers
|
|
2010-11-27 |
E96: Не можна порівнювати понад %ld буфери(ів)
|
|
2009-08-05 |
E96: Не зміг порівняти понад %ld буфери(ів)
|
|
53. |
E810: Cannot read or write temp files
|
|
2010-11-27 |
E810: Не можна читати чи записувати тимчасові файли
|
|
54. |
E97: Cannot create diffs
|
|
2010-11-27 |
E97: Не вдалося створити порівняння
|
|
2009-08-05 |
E97: Не зміг створити порівняння
|