Translations by Ayhan Keser
Ayhan Keser has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
996. |
modified:
|
|
2010-05-06 |
değiştirildi:
|
|
997. |
YES
|
|
2010-05-06 |
EVET
|
|
998. |
no
|
|
2010-05-06 |
hayır
|
|
999. |
user name:
|
|
2010-05-06 |
kullanıcı adı:
|
|
1000. |
host name:
|
|
2010-05-06 |
ana bilgisayar adı:
|
|
1001. |
host name:
|
|
2010-05-06 |
ana bilgisayar adı:
|
|
1002. |
process ID:
|
|
2010-05-06 |
süreç ID:
|
|
1003. |
(still running)
|
|
2010-05-06 |
(hala yürütülüyor)
|
|
1004. |
[not usable with this version of Vim]
|
|
2010-05-06 |
[Vim'in bu sürümüyle kullanılmaz]
|
|
1005. |
[not usable on this computer]
|
|
2010-05-06 |
[bu bilgisayarda kullanılmaz]
|
|
1006. |
[cannot be read]
|
|
2010-05-06 |
[okunamaz]
|
|
1007. |
[cannot be opened]
|
|
2010-05-06 |
[açılamaz]
|
|
1018. |
E320: Cannot find line %ld
|
|
2010-05-06 |
E320: Satır %ld bulunamadı
|
|
1038. |
" already exists!
|
|
2010-05-06 |
" zaten var!
|
|
1046. |
E329: No menu "%s"
|
|
2010-05-06 |
E329: "%s" menüsü yok
|
|
1047. |
E792: Empty menu name
|
|
2010-05-06 |
E792: Boş menü adı
|
|
1051. |
--- Menus ---
|
|
2010-05-06 |
--- Menüler ---
|
|
1054. |
E334: Menu not found: %s
|
|
2010-05-06 |
E334: Menü bulunamadı: %s
|
|
1059. |
line %4ld:
|
|
2010-05-06 |
satır %4ld:
|
|
1062. |
Interrupt:
|
|
2010-05-06 |
Kesildi:
|
|
1064. |
%s line %ld
|
|
2010-05-06 |
%s satır %ld
|
|
1065. |
-- More --
|
|
2010-05-06 |
-- Daha --
|
|
1067. |
Question
|
|
2010-05-06 |
Soru
|
|
1068. |
&Yes
&No
|
|
2010-05-06 |
&Evet
&Hayır
|
|
1077. |
W10: Warning: Changing a readonly file
|
|
2010-05-06 |
W10: Uyarı: Yalnız okunur bi dosya değiştiriliyor
|
|
1080. |
1 more line
|
|
2010-05-06 |
1 satır fazla
|
|
1081. |
1 line less
|
|
2010-05-06 |
1 satır az
|
|
1082. |
%ld more lines
|
|
2010-05-06 |
%ld satır fazla
|
|
1083. |
%ld fewer lines
|
|
2010-05-06 |
%ld satır az
|
|
1084. |
(Interrupted)
|
|
2010-05-06 |
(Durduruldu)
|
|
1087. |
Vim: Finished.
|
|
2010-05-06 |
Vim: Bitti.
|
|
1088. |
ERROR:
|
|
2010-05-06 |
HATA:
|
|
1091. |
E340: Line is becoming too long
|
|
2010-05-06 |
E340: Satır çok uzun oluyor
|
|
1096. |
E546: Illegal mode
|
|
2010-05-06 |
E546: Geçersiz kip
|
|
1099. |
E549: Illegal percentage
|
|
2010-05-06 |
E549: Geçersiz oran
|
|
1100. |
Enter encryption key:
|
|
2010-05-06 |
Şifre anahtarını girin:
|
|
1101. |
Enter same key again:
|
|
2010-05-06 |
Aynı anahtarı tekrar girin:
|
|
1102. |
Keys don't match!
|
|
2010-05-06 |
Anahtarlar eşleşmiyor!
|
|
1115. |
E505:
|
|
2010-05-06 |
E505:
|
|
1122. |
E664: changelist is empty
|
|
2010-05-06 |
E664: değişiklik listesi boş
|
|
1123. |
E662: At start of changelist
|
|
2010-05-06 |
E662: Değişiklik listesinin başında
|
|
1124. |
E663: At end of changelist
|
|
2010-05-06 |
E663: Değişiklik listesinin sonunda
|
|
1135. |
1 line changed
|
|
2010-05-06 |
1 satır değişti
|
|
1136. |
%ld lines changed
|
|
2010-05-06 |
%ld satır değişti
|
|
1155. |
E518: Unknown option
|
|
2010-05-06 |
E518: Bilinmeyen seçenek
|
|
1156. |
E519: Option not supported
|
|
2010-05-06 |
E519: Seçenek desteklenmiyor
|
|
1160. |
E539: Illegal character <%s>
|
|
2010-05-06 |
E539: Geçersiz karakter <%s>
|
|
1168. |
E524: Missing colon
|
|
2010-05-06 |
E524: Eksik kolon
|
|
1170. |
E526: Missing number after <%s>
|
|
2010-05-06 |
E526: <%s> sonrası eksik numara
|
|
1171. |
E527: Missing comma
|
|
2010-05-06 |
E527: Eksik virgül
|